Menu
Search

listening – Islamic fashion Posted by on Jun 27, 2016 in Arabic Language, Culture, Vocabulary

This post presents the answers of the listening comprehension exercise presented earlier on a fashion show for Islamic and modest fashion in Istanbul Turkey

English Questions and Answers:

1- Where was the fashion show held?

The fashion show was held in the historic Haidar Pasha station.

2- How is Istanbul described in the video?

Istanbul is described as the fashion capital of Turkey.

3- Who took part in the fashion show?

Designers from different Islamic countries and specialists in veiled women’s fashion and accessories took part in the fashion show, in addition to models and other interested parties.

Arabic Questions and Answers:

 1- ما الذي يصبو إليه الرئيس التنفيذي للشركة الراعية للحدث؟

 الرئيس التنفيذي للشركة الراعية يصبو إلى استحداث تيار عام للأزياء المحتشمة وتشجيع الجمعيات الإسلامية على إنتاج ملابس للمرأة المسلمة

2- ما موضوع الجدل الذي صاحب العرض؟

موضوع الجدل الذي صاحب العرض هو دور العلمانية في البلاد.

3- لماذا يعارض بعض المحتجين الحدث؟

يعارض بعض المحتجين الحدث لأنه لا يجب تحويل الحجاب من واجب ديني إلى موضة تخدم أهداف الرأسمالية.

Translation into English:

أسبوع الموضة المحتشمة يهدف بحسب منظميه إلى إنشاء مركز لقطاع الأزياء الإسلامية وتوفير مناخ مناسب لتقارب مصممات الأزياء في تركيا مع مصممات عالميات.

The Week of Modest Fashion aims, according to its organisers, to establish a centre for Islamic fashion and to create a suitable climate for Turkish designers to come closer to world designers.

Useful Vocabulary:

محطة = Station

الموضة = Fashion

أزياء = Fashion

المحجبات = Veiled women

الملابس المحتشمة = Modest clothing

فعاليات = Events

مشاركة = Participation

مصممي = Designers

مختصات = specialists

ابداعات = Creations

اعجاب = admiration

منتجات = products

مناخ = climate/atmosphere

تطوير = Development

خيارات = options

على وجه الخصوص = specifically

يصبو إلى = Aspire to

استحداث = introduce

تيار = trend

في خضم = In the midst of

جدل = debate

العلمانية = Secularism

المحتجين = Protesters

حرية التعبير = freedom of expression

شعارات = Slogans

مناوءة = opposing

واجب ديني = a religious duty

الرأسمالية = Capitalism

Tags: , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it