Sing with Fairouz in Arabic: Take Me My Beloved Posted by jesa on Feb 14, 2015 in Arabic Language, Culture
Marhaba! Happy Valentine’s Day Arabic lovers! Many of you enjoyed learning how to express beautiful love expressions in Arabic! I know that many of you just adore Fairouz’s beautiful songs. Many of you Arabic lovers have reached out to express your desire to learn more of her great songs. Well, you came to the right place! As you all know, Fairouz is one of my favorite Arab artists and her voice is magnificent. She is one of the most admired musicians in the Arab world and beyond. Today, and given the fact that it’s Valentine’s Day (عيد الحب) today, I want to share with you yet another beautiful ballad by the great Fairouz! The song is called Khedni Habibi (خدني حبيبي), which means Take Me My Beloved. As always, I have added the song in the form of a YouTube video as well as the lyrics in Arabic. Similar to other musical posts, I have added the lyrics in Arabic so that you can follow and sing with Fairouz, and translated them to English so that you can learn what these beautiful lyrics mean. I’ve also added other beautiful love ballads by Fairouz so that you can equally enjoy and share them with your significant other/s on Valentine’s Day!
فيروز – خدني حبيبي
Fairouz – Take Me My Beloved
خدني ياحبيبي على بيت مالو بواب
Take me, my beloved, to a house with no doors
خدني ياحبيبي على قمر الغياب
Take me, my beloved, to a hidden moon
نساني بالغفا بأيام الصفا
Help me forget as I sleep, in pure days
تترجع الليالي ويرجعوا الأحباب
That the nights and our loved ones return
ياحبيبي .. ياحبيبي
My beloved, my beloved
خدني ولا تخدني الفرح عالطريق
Take me, joy is on the way
حبك بيحصدني وماعندك رفيق
My love for you consumes me and you don’t have a friend
يا أمير السيف وين أخدت الصيف
Oh prince of the sword, where did you take the summer?
بشوفك ومابشوفك ضايع بالضباب
I kind of see you, lost in the fog
في اميرة صغيرة نخطبت بكير
There’s a little princess who was engaged early
رميو عليها الغيرة ومابتعرف تطير
They cast jealousy upon her, and she can’t fly
سكنوها قصور خلف سبع بحور
They placed her in a castle beyond seven seas
وصغيرة الأميرة وكبيرة البواب
And the princess is tiny, and the gates are enormous
This is another beautiful love ballad by Fairouz called The People Asked Me | فيروز – سألوني الناس
Check out the lyrics here https://blogs.transparent.com/arabic/what-did-people-all-around-ask-fairouz/
This is another beautiful love song called Habaytak bil Saif | فيروز – حبيتك بالصيف
Check out the lyrics here https://blogs.transparent.com/arabic/i-loved-you-in-summer/
For now take care and stay tuned for upcoming posts!
Happy Valentine’s Day Arabic Lovers!!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.