Arabic Language Blog
Menu
Search

The Arabic TV show: Tareeq ‘The path’ (4) Posted by on Aug 22, 2018 in Arabic Language, Culture

Welcome to the fourth part of this post where we are learning about the Arabic series: Tareeq (The path). It’s one of the most popular series in Ramadan 2018 and is starring عابد فهد  Aabed Fahed – a Syrian actor – and نادين نجيم  Nadine Njeim – A Lebanese actress. In this last final part of the post, we’re looking at the second of the clip where the actor star Abed Fahed is telling us about the character  الشخصية  he plays التي يلعبها  in the series في المسلسل .

From: Pexels

-To listen to Abed’s interview, go to 1:32 where it starts (1:32 >2:58 & 4:03-4:22). Don’t forget to check the transcript (check here) or check below.

*Answers to last week’s questions

إجابات أسئلة الأسبوع الماضي

١.

اسمه جابر، ومهنته تاجر قطيع

لا، جابر غير متعلّم وليس كأميرة

تبدو قرارات جابر عادةً اعتباطية وغير مدروسة

وصف عابد شخصية جابر بكلمتين، ما هما؟

هل قام عابد فهد بتمثيل مثل هذه الشخصية من قبل؟

كان والد جابر يشتغل لحاماً (جزّاراً)

يمتلك جابر العديد من المطاعم والكثير من الأموال

لجابر علاقة مميزة مع الأرض والطبيعة والمزارعين

مرّت ثلاث سنوات على مسلسل لو

.١٠

يشعر بأنهما يعرفان بعضهما جيداً بسبب الخبرات اللي يمتلك كل منهما

= = = = = = = =

*Syrian vs. Standard Arabic

As expected and as you can see from the transcript below, there are several words in Syrian Arabic that are pronounced and spelled differently from Standard Arabic. I’m going to list all these words, first in Syrian then standard Arabic.

باختصار فيني قول عن جابر إنو هوا خلطة طلعت من ضجيج المجتمع، هو شخصية غير متعلّمة، قدر يصنع نفسو بنفسو، وصل لمكان يكون فيه صاحب قرار فيه، بس أحيانا قراراتو بتبقى اعتباطية، يتدخل أحياناً بطريقة غير منظمة، غير مدروسة، ممكن يعني يوقع بأخطاء اجتماعية، لدرجة ممكن يكون عبيط يعني، أو (…) مغفّل، ممكن – هو زكي، خلطة فعلاً كتير غريبة، يمكن هي أول مرة بعمل هي – هادا النوع يعني من الشخصيات – الورقية يعني، هو ممكن ينهار بلحظة – هادا الجديد بالشخصية

جابر هو تاجر قطيع، يعني عندو أغنام، وعندو أبقار، وعندو أحصنة وخيول، بدا هو من أبوه يعني، والدو كان لحّام يعني، بس مع تطوّر المهنة، صار عندو مصاري، صار عندو مطاعم. فعلاقتو مع الأرض، مع الطبيعة، مع المزارعين، دائماً بتحس فيعندن هادا ال –  تأثير الطبيعة، تأثير الشمس عليون

 التجربة السنه مع نادين نجيم بعد تلات سنوات، وبعد نجاح مسلسل لو، الحقيقة فيا اختزال وفيا اختصار، يعني تراكم التجربة اللي مرينا فيا، واللي هي مرت فيا – خلتنا نوصل لمحل وكآنو نحنا بنعرف بعض كتير منيح

List of words:

*The letter ق is always pronounced as /?a/ in Syrian Arabic.

فِينِي قُولْ – يمكنني أن أقول

إِنُّو هُوِّا – أنه هو

طِلْعِتْ مِنْ – نتجت عن

قِدِرْ – استطاع أن

نَفْسُو بْنَفْسُو – نفسه بنفسه

قراراتُو – قراراته

بْتِبْقَى – تكون

عَبِيطْ – ساذج

زكي – ذكي

بِعْمِلْ – أقوم ب

هادا – هذا

عَنْدُو – عنده/ لديه

والدُو – والده

فعلاقُتو – فعلاقته

بِتْحِسْ فِي – تشعر وكآن

عَنْدُنْ – عندهم

عْلَيُونْ – عليهم

فِيَّا – فيها

اللِّي – التي

خَلِّتْنَا – جعلتنا

لَمَحَلّ – إلى مكان

وكَآَنُّو – وكآننا

بْنَعْرِفْ – نعرف

كْتِيرْ مْنِيحْ – جيد جداً

I hope you are intrigued by this and that you’re looking forward to watching the series!

Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Hanan Ben Nafa

Hi, this is Hanan :) I'm an Arabic linguist. I completed my PhD in Linguistics - 2018. My PhD thesis was entitled Code-switching as an evaluative strategy: identity construction among Arabic-English bilinguals. I'm also a qualified public service translator & interpreter.