Dwight Schrute’s Terrific German – Part 4: Dwight’s Christmas Party Posted by Sten on May 30, 2019 in Culture, Food, Holidays, Language, Traditions
You may remember Dwight Schrute, the quirky top paper salesman from NBC’s “The Office” (by the way, there is a German spin-off, called Stromberg). While the sitcom celebrated its finale back in May 2013, it is still one of the most watched shows today. And Mr Schrute is one of the audience’s favorite characters. Not only his dorky, freaky personality makes him uniquely popular, but also the emphasis on German stereotypes. From his strict sense of law and order to his upkeep of old Schrute family traditions, he proudly lives his German (Pennsylvania Dutch) heritage. Let’s take a deeper dive into all of Dwight’s Germanness throughout ALL 9 seasons of The Office. From his word use to nods to German culture and traditions. Today, we look at Dwight’s wonky Christmas party and all what’s German about it!
Hasenpfeffer
Meredith: [Scoffs] We’re out there sweating our balls off every day, bustin’ our balls. We deserve a Christmas party!
Nellie: Well, then, why don’t we just get some liquor and those mini-Cupcakes?
Kevin: Mini-Cupcakes? As in the mini version of regular cupcakes, which is already a mini version of cake? Honestly, where does it end with you people?
Dwight: What about an authentic Pennsylvania Dutch Christmas? Drink some Glühwein, enjoy some Hasenpfeffer. Enjoy Christmas with Saint Nicolas’ rural German companion, Belsnickel.
Jim: Yes! That, that, that! We’re definitely doing that. Are we all in agreement?
It can suit well as Christmas food, as it has the rustic flavor that is so common for the winter German kitchen.
Belsnickel
Dwight: No.
Oscar: [Reading from his phone] This is a real thing. “Belsnickel is a crotchety, fur-clad gift giver related to other companions of st. Nicholas in the folklore of southwestern Germany.”
Angela: Huh.
Pam: Wow.
Dwight: Okay, great. Seriously, you guys? Now you believe in Dwight’s traditions, when some democrat looks it up on Wikipedia?
Belsnickel and Krampus are figures you will find in South Germany, so including the area around Mannheim, where many Pennsylvania Dutch, and also the Schrutes, are from.
Glühwein
Dwight: That is Glühwein, otherwise known as glow-wine, also used to sterilize medical instruments. And, interesting factoid, this is the very spoon that guided my soft skull through the birth canal when I was born. Enjoy.
Pam: What is it? [Jim lifts the hog maw with a fork] Don’t touch it.
Dwight: [Comes running up at startles Pam] Somebody’s found the hog maw.
Pam: Oh!
Dwight: What? It’s a Pennsylvania Dutch specialty. Hog maw. That’s a beauty, isn’t it? I don’t even want to tell you what it’s made of until after you try it.
Der einen Nacht der Helligkeit
Kevin: I wish my car had a bathroom.
Die Flockenheerde wie ein Hirt,
Und manche Tanne ahnt, wie balde
Sie fromm und lichterheilig wird;
Und lauscht hinaus. Den weissen Wegen
Streckt sie die Zweige hin – bereit,
Und wehrt dem Wind und wächst entgegen
Der einen Nacht der Herrlichkeit.
Schmargendorf (Berlin), im Dezember 1897.
Zwarte Piet
Jim: So he’s kind of like santa, except dirty and worse.
Dwight: No, much better–No one fears santa the way they fear belsnickel.
Jim: Wow! It’s my favorite part of Christmas. The authority.
Pam: And the fear.
Dwight: Yes, exactly!
Stanley: Uh-Uh. No, Dwight. No.
Dwight: Oh, come on. We don’t blindly stick to every outmoded aspect of our traditions. Come on, get with the spirit of it, you guys. [Texts warehouse worker, Nate, to forget showing up as zwarte piet]
[Nate starts walking towards the door, gets the text, and walks back to his car]
The Pig Rib
Dwight: Oh! [Pig rib breaks and Jim wins, and stuff splatters people. Everyone groans] Damn It! Jim got the bigger half.
Next week, finally, we will look at German songs Dwight sang so beautifully in the show! Subscribe to our blog to never miss a post!
Thanks to The Office for uploading many of the fragments that include the content of this post, and a huge thanks to officequotes.net, where volunteers wrote up transcripts of every single episode. It made this task much easier!
What is your favorite tradition Dwight introduced, and why? Did I miss anything? Please let me know in the comments below!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Jane:
Nice work Sten. Very enjoyable and freaky. (The poor kid with Krampus! “Ich habe echt die Hosen voll.” Such a not great way to celebrate.)