German Language Blog
Menu
Search

O lieb, so lang du lieben kannst Posted by on Jun 8, 2009 in Culture, Music

Today will be a German literature and music post.

O lieb, so lang du lieben kannst is a poem written by the German poet Ferdinand Freiligrath. The composer Franz Liszt was inspired by this poem. The famous Liebesträume (Dreams of Love) No. 3 is the result of reading Ferdinand’s poem. I have a Youtube video so that you can listen to this famous song. I’ll provide the German words to a part of the poem and the English translation. I think some you may even be able to understand this poem without the English translations.

O lieb, so lang du lieben kannst!

O love, so long as you can!

O lieb, so lang du lieben magst!

O love, so long as you may!

Die Stunde kommt, die Stunde kommt,

The hour is coming, the hour is coming

wo du an Gräbern stehst und klagst 

Where you will stand by graves and weep

http://www.youtube.com/watch?v=vcyrkXBOoTY

Tags:
Keep learning German with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Transparent Language

Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. We want everyone to love learning language as much as we do, so we provide a large offering of free resources and social media communities to help you do just that!


Comments:

  1. andreas:

    Vielen Dank!
    Ich habe das ganze Gedicht gefunden, es ist wirklich schön, aber etwas traurig.

  2. sophia:

    so like my opera i wrote i am going to record this my heart has found its home again thank you for publishing his wonderful poem