LearnGermanwith Us!

Start Learning!

German Language Blog

Zeit für eine Geschichte – Teil 6: Der Augenarzt (pt. 1) Posted by on Nov 29, 2015 in Culture, Language, Practice, Zeit für eine Geschichte

This is Teil 6 (part 6) of the story of Max, a German student. Be sure to read the previous parts first!

Part 1

Part 2

Part 3

Part 4

Part 5

I am very sorry that last week, there was no new Kapitel. It was a very busy week for me. Therefore, there will be two Kapitel this week! One today, and one in the weekend. Happy reading!

Two weeks ago, Max was on the bus and spoke to the mysterious man with the pink umbrella and the Dalmatian. As it turns out, he was on his way to a breast cancer event. The bus ride went faster than Max thought, and he arrives at his stop for the eye doctor’s, and jumps off the bus. What happens next?

Kapitel 6

Die Bushaltestelle ist mit jedem Schritt weiter entfernt. Es ist noch genauso kalt draußen wie vorher, als Max in den Bus eingestiegen ist. Die Sonne ist schon weiter gestiegen, und langsam erhellt das Licht die Stadt. Doch Max sieht Wolken aufziehen. Es wird schneien!
Er geht um die Ecke, und sieht die Tür zur Augenarztpraxis vor ihm. Er klingelt, die Tür öffnet, und Max geht hinein. Es ist viel wärmer hier! Er zieht seine Lederjacke aus und hängt sie an den Kleiderständer.
An der Rezeption sagt Max dem Assistenten: »Ich habe einen Termin mit Dr. Jauch um neun.«
»Stimmt! Es geht um einen Sehtest, richtig?« fragt der Assistent.
»Genau. Ich brauche den für meinen Führerschein.«
»Ok. Hast du deine Krankenversicherungskarte dabei?«
Max holt seine Brieftasche aus seiner Hosentasche und zeigt dem Assistenten die Karte. Sie wird kurz gescannt und an Max zurückgegeben. Alles in Ordnung! Max setzt sich ins Wartezimmer.

Außer Max ist das Wartezimmer leer. Dann wird er nicht zu lange warten müssen! Durch das Fenster sieht Max, dass es angefangen hat zu schneien.

Der Raum ist schon weihnachtlich eingerichtet worden, auch wenn es bis Weihnachten noch ein ganzer Monat ist. Kitschige Rentierfiguren stehen auf den Tisch. In der Ecke steht ein kleiner Weihnachtsbaum, beschmückt mit roten und weißen Kugeln. Eine Weihnachtsgirlande hängt über der Tür.

Max schnappt sich eine Zeitschrift und blättert gelangweilt darin herum. Wie bereiten Sie sich auf das große Fest vor? 10 Tipps für das perfekte Weihnachtsfest!, liest Max. Er mag Weihnachten, aber diesen ganzen Kram wochen-, ja monatelang vor dem Fest ist ihm zu viel.

»Hallo! Schön, dich zu sehen!«

Dr. Jauch steht in der Tür. Er lächelt Max an. Diesen Witz hat er schon oft gehört. Dr. Jauch macht ihn immer, wenn Max da ist!

Früher ist Max öfter gekommen, zusammen mit seinem Vater. Er musste häufig zum Augenarzt, weil er Augenprobleme hatte. Er hatte wahnsinnige Angst, blind zu werden. Zum Glück ist jetzt alles gut, und er kann noch sehen. Dafür braucht er aber sehr starke Brillengläser!

Max steht auf und folgt den Arzt in den Praxisraum. Er ist ein wenig nervös! Seine Augen sind doch gut, oder?

Der Augenarzt (Image by Lisa Brewster at Flickr.com under license CC BY-SA 2.0)

THE TRANSLATION

Chapter 6

The bus stop is further away with every step. It is just as cold outside as before, when Max got on the bus. The sun has already risen further, and she slowly the light illuminates the city. Though Max sees clouds approaching. It will snow!

He walks around the corner, and sees the door to the eye doctor’s practice in front of him. He rings, the door opens, and Max enters. It is much warmer here! He takes off his leather jacket and hangs it on the clothes tree.

At the welcome desk, Max tells the assistent: “I have an appointment with Dr. Jauch at nine o’clock.”

“That’s right! It is for a vision test, right?” the assistant asks.

“Exactly. I need it for my driver’s license.”

“OK. Do you have your health insurance card with you?”

Max takes his wallet out of his pants pocket and shows the card to the assistant. It is briefly scanned and given back to Max. Everything’s in order! Max takes a seat in the waiting room.

Except for Max, the waiting room is empty. He won’t have to wait too long, then! Through the window Max sees that it has started to snow.

The room is already decorated festively for Christmas, even if it’s still one whole month until Christmas. Kitsch reindeer figures sit on the table. A small Christmas tree stands in the corner, decorated with red and white balls. A Christmas garland hangs from the door.

Max grabs a magazine and, bored, browses through it. How do you prepare yourself for the big celebration? 10 tips for the perfect Christmas celebration!, Max reads. He likes Christmas, but all this stuff for weeks, even months before the celebration is too much for him.

“Hi! Nice, to see you!”

Dr. Jauch is standing in the door. He smiles at Max. He has already heard this joke many times. Dr. Jauch always makes it, when Max is there!

Back in the days, Max came more often, together with his father. He had to go to the eye doctor often, because he had eye problems. He was terribly scared to go blind. Fortunately, everything is fine now, and he can still see. He needs very strong glasses for that, however!

Max gets up and follows the doctor to the practice room. He is a bit nervous. His eyes are good, right?

SOME WORDS TO KEEP IN MIND

der Kleiderständer clothes hanger, clothes tree
genauso … wie [vergl.] just as … as [comp.]
Stimmt! That’s right!
genau exactly
Alles in Ordnung! Everything is in order!
Alles in Ordnung? Are you alright? [literally: everything in order?]
das Wartezimmer waiting room, anteroom
außer except, unless, but
weihnachtlich festive [for Christmas], Christmassy
auch wenn even if
in etw. herumblättern to browse through sth.

 

I hope you enjoyed part 6! Read on to part 7! Any questions, comments? Let me know!

Yours,

Sten

Tags: , , ,
Share this:
Pin it

About the Author:Sten

Hi! I am Sten, and I am half Dutch and half German. I was on exchange in the United States, and I really enjoyed that year! So in that sense, I kind of have three nationalities... I love all of them!


Comments:

  1. Kim:

    Love these posts 🙂

    In der Ecke steht ein kleiner Weihnachtsbaum, beschmückt mit roten und weißen Kugeln.

    ^ I was just wondering if you could explain to me why the verb is ‘beschmückt’ here? I would have guessed ‘geschmückt’, because I’ve learned ‘schmücken’ means ‘to decorate/to adorn’. I’m not really sure of how these verbs would be used differently?

    • Sten:

      @Kim You are absolutely right! Thank you for reading so attentively! Yes, it is “geschmückt”. “Beschmückt” does not even exist, officially.

      It has been corrected. Enjoy reading, part 2 is out now 😉

  2. Kim:

    Oh okay, thanks for your reply! One less verb to learn then! 😉