Archive for 'Icelandic culture'
Jólin að koma! Posted by hulda on Dec 4, 2014
Christmas is on its way! Without further ado, let’s get into the spirit of Icelandic Christmas 2014 – but first some sad news. The present that was blown away “Góður hluti af efri hluta trésins brotnaði af og stjarnan hékk í miðju trénu.” (= A large part of the lower part of the tree was broken off…
Angry, angry Icelanders. Posted by hulda on Nov 30, 2014
After a whole month of talking about fighting in the Medieval era I felt it’s time to see if anything’s changed in one thousand years. Are Icelanders still solving their problems by hacking parts off of their enemies? Should you carry an axe around just in case when visiting the country? Perhaps not, because one…
Fighting, Viking-women Style pt.2! Posted by hulda on Nov 24, 2014
What would be the biggest difference between Medieval Icelandic women who fought using weapons as opposed to using their wits? I’d say it would be in the amount of casualties. Let’s count! Auður Vésteinnsdóttir (Gísla saga Súrssonar) Deaths – 0, Injuries inflicted – at least 2 severe ones. Auður is one of the most loyal wives…
Fighting, viking-women style! Posted by hulda on Nov 20, 2014
Medieval Norse women tend to make people think of either of two things first: either a stoic-looking linen-clad lady who does nothing besides carrying horns of mead and popping out heroic babies, or a shield-maiden in a skimpy armour. Both images are wrong, but because they answer to two romantic ideals it’s easy to…
Fighting, viking-style! Posted by hulda on Nov 11, 2014
Vikings fighting… I can’t begin to count how many movies get this one entirely wrong. There’s the age-old mistaken idea that Norsemen were some kind of mindless frothing-at-the-mouth barbarians, that fights mostly consisted of swords hitting swords, Hollywood-esque spins in the heat of a battle and a weird conviction that Medieval Norse warriors somehow had…
Skugga-Baldur, or Blue Fox; a book by Sjón. Posted by hulda on Oct 31, 2014
Did you ever read a translation of a great book that, while a good one, was lacking a key element simply because some part was entirely untranslatable? Or even better – ever read the translated version and felt a bit smug in the knowledge that you had that key element already in your back pocket…
The two great sorcerers of Iceland. Posted by hulda on Oct 24, 2014
Last week’s entry about witchcraft in Iceland mentioned one interesting man, Galdra-Loftur (= Loftur the Magician), who’s definitely worth a closer look. The legend does not paint a very flattering image of him: he’s shown as an egoistical, cruel person who uses his talent and skills for his own profit only and does not care who he…