Archive by Author
Cineálacha Stoirmeacha (Kinds of Storms): An Scéal Leantach (The Sequel) Posted by róislín on Oct 21, 2012
(le Róislín) Kind of has a nice beat, doesn’t it? Cineálacha Stoirmeacha [KIN-yawl-ukh-uh STIRzh-im-ukh-uh]. Storms are possible any time of year, of course, but the month of October can see several types. Stoirmeacha sneachta, mar a bhí ar chósta thiar na Stát Aontaithe i mí Dheireadh Fómhair (go luath don séasúr!) sa bhliain 2011 —…
Puimcín Amháin, Dhá Phuimcín, Trí Phuimcín, Ollphuimcín … Puimcíní Go Leor (One Pumpkin … Pumpkins Galore, and the Great Pumpkin too) Posted by róislín on Oct 18, 2012
(le Róislín) More counting practice, this time, le bheith tráthúil, le puimcíní. First a quick review of the basic set-up for counting objects in Irish: the word for “one” follows the noun, other numbers come before the noun, two through six cause lenition (here, “p” becoming “ph”), and seven through ten cause eclipsis (here, “p”…
Bígí Ciúin! Ba é an cat é! Or Should That Be “Ba Iad Na Deich gCat Dhubha Iad”? Posted by róislín on Oct 15, 2012
(le Róislín) Just when you may have thought there couldn’t possibly be any more rialacha for comhaireamh in Irish, there is at least one more point to be addressed — the use of adjectives with the nouns being counted (e.g. two big dogs, five small cats). Given the season, let’s count black cats. As you’ll…
Ag Comhaireamh Daoine i gCultacha Oíche Shamhna (Vaimpírí, Gúil, srl.) Posted by róislín on Oct 12, 2012
(le Róislín) So, the title of this blog means “Counting People in Halloween Costumes,” but of course there’s always the possibility that these beings are simply that, neacha (beings). I’ll leave that idirdhealú to you, na léitheoirí, and I’ll just proceed with how we would count them, lenite them, eclipse them, and otherwise grammatically manipulate…
Comhaireamh Síos Go hOíche Shamhna (Countdown to Halloween) Posted by róislín on Oct 9, 2012
(le Róislín) Bhuel, it’s not exactly a “comhaireamh síos” [KOH-irzh-uv sheess] as such, but here’s a sampler of focail le téama Oíche Shamhna (Halloween-themed words) that might be a fun way to practice counting in Irish. With Irish numbers, you don’t just have to learn the numbers themselves, but also the ever-present mutations that follow…
Na Séasúir sa Tuiseal Ginideach (Saying “of winter,” “of summer,” etc. in Irish) Posted by róislín on Oct 6, 2012
(le Róislín) In the last blog we looked at the names of the four seasons as they would be used in prepositional phrases, such “in the winter” or “in the summer.” As you might recall, this involved various changes to the beginnings of the words, like “san fhómhar” (ins, in + an, the + fómhar…
Beagáinín Eile faoi na Séasúir (A Little More about Seasons) Posted by róislín on Oct 3, 2012
(le Róislín) Sula bhfágfaidh muid an t-ábhar seo inár ndiaidh, seo roinnt frásaí eile faoi na séasúir. Le bheith beacht, seo na focail (geimhreadh, earrach, samhradh, fómhar) i bhfrásaí réamhfhoclacha. Sa chéad bhlag eile, is dócha, cuirfidh muid na focail seo sa tuiseal ginideach, mar bíonn claochclaithe ansin freisin. For this blog, by the way…






