Tag Archives: bratach
Oiriúintí Rothair – Irish Terms for Some Bicycle Accessories Posted by róislín on May 29, 2018
(le Róislín) From the decorative (tassels or streamers) to the practical (puncture repair kit), let’s look at some Irish words for bicycle accessories, continuing the téama rothaíochta we’ve been working on for the last few posts (naisc thíos). As you can see, the words are presented as a little matching game. Seo na téarmaí, le…
Irish Phrases and Idioms Using ‘Red,’ ‘White,’ and ‘Blue’ (Dearg, Bán, Gorm), pt. 2 Posted by róislín on Jun 26, 2016
(le Róislín) Most recently, we looked at the Irish for “red” (dearg) inspired by the timely red, white and blue color schemes one sees a lot around this time of year, sna Stáit Aontaithe, ar a laghad. So that was “dearg,” and we had lots of examples: Clóicín Dearg, léine dhearg, cuiríní dearga, báid dhearga…
Amhrán Náisiúnta na Stát Aontaithe: All Four Verses of “The Star-Spangled Banner” in Irish with a glossary, literal translation, and pronunciation guide Posted by róislín on Jul 6, 2014
(le Róislín) I wonder how many Americans have actually sung all four verses of “The Star-Spangled Banner” in English, let alone in Irish. Well, here’s your opportunity! And if it’s not your own “amhrán náisiúnta,” it’s certainly an interesting song vocabulary-wise and history-wise. In fact, I find all “amhráin náisiúnta” to be fascinating (and have…
Four Ways to Say ‘Star-Spangled’ in Irish (plus ‘star’ in general — réalta) Posted by róislín on Jul 4, 2014
(le Róislín) It seems like such a specific term, but there at least four ways to say “star-spangled” in Irish. A timely phrase for this time of year (Lá na Saoirse) in the United States. Let’s start with the ‘star” part, since that’s the basis of all of the terms that follow, and also probably…
How To Say Irish Words Like ‘Aghaidh,’ ‘Bhratach,’ and ‘Shaoirse’ (Pronunciation Guide for the Red, White and Blue Blog) Posted by róislín on Jun 20, 2013
(le Róislín) The recurring chorus that I hear in Irish classes, year after year, is “How do you pronounce that?,” or as students get more advanced, and ask it in Irish “Cén chaoi a ndeir tú sin?” (How do you say that?). In theory, at least, people could be asking, “Cén chaoi a bhfuaimníonn tú…
An Dearg, An Bán, agus An Gorm (The Red, White, and Blue) Posted by róislín on Jun 17, 2013
(le Róislín) The time has come to talk … of bratacha (flags). In the United States, at this time of year, we segue from Lá Cuimhneacháin (Luan deireanach mhí na Bealtaine) to Lá na Brataí (14 Meitheamh) to Lá (na) Saoirse (4 Iúil). All three offer up an abundance of sraoilleáin de ribíní (ribbon-streamers) and stiallbhratacha …
Trí Bhratach (Éire, Meiriceá, An Bhreatain Bheag) agus a nDathanna (Flag Colors, Cuid 2), or, Cén Ghaeilge Atá ar “Coch, Gwyn, Gwyrdd” Posted by róislín on Jul 7, 2012
(le Róislín) Well, as promised here is the third flag to be discussed as we address dathanna bratacha (colors of flags). As you may have recently read, Cuid A was about Bratach na hÉireann and Cuid B was about Bratach na Stát Aontaithe (Bratach Mheiriceá), https://blogs.transparent.com/irish/tri-bhratach-eire-meiricea-an-bhreatain-bheag-agus-a-ndathanna-flag-colors-cuid-1/. The colors we discussed were uaine (and the companion…