Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: direct address

Saying ‘Hi’ to Aoife or Tadhg in Irish: Direct Address Forms for Names in the New Video ‘When You Order Coffee with an Irish Name’ Posted by on Aug 19, 2018

(le Róislín) Names like “Caoimhe” or “Bláthnaid” may seem unusual to people outside Ireland or the growing “cibear-Ghaeltacht.”  And this may include baristas ar fud an domhain (around the world), or everywhere the Irish diaspora has spread. This issue was dealt with delightfully in the new video ‘When You Order Coffee with an Irish Name,’ which…

Continue Reading

Harry Potter agus an Órchloch: Sraith Ócáideach d’Fhocail Shuimiúla sa Leagan Gaeilge (Cuid 2: pleidhce nó amadán nó pleidhce amadáin?) Posted by on Jan 19, 2017

(le Róislín) Which word would you pick to call someone a fool in Irish — amadán or pleidhce?  Or would you opt for the double whammy — pleidhce amadáin?  All of these appear in Harry Potter agus an Órchloch, the Irish translation by Máire Nic Mhaoláin, not too surprisingly since the kids are fairly fond…

Continue Reading

Five More Irish Names for Girls: Nóinín, Pt. 4 of ‘Names with a Flower Theme (Bláth / Bláithín / Bláthnaid, Daifne / Dafnae, Lil / Lile, Nóinín, Róisín / Róis / Róise, and, sort of, Mairéad / Maighréad)’  Posted by on May 11, 2016

(le Róislín) Daisy?  Nóra? Onóra? Honor? Nóirín vs. Nóinín?  So what exactly is going on here with this name? Well, here’s the short answer.  “Nóinín” is generally considered to be a variation of the name Nóra (Onóra), even though “Nóra” also has another diminutive form, “Nóirín” (Noreen).  The name “Onóra” means “honor (honour),” close to…

Continue Reading

Five More Irish Names for Boys – Seán, Séamas, Seosamh, Liam, Mícheál, Pt. 3: Liam, Mícheál Posted by on Apr 14, 2016

(le Róislín) Continuing our coverage of Irish personal names, this blogpost will look at “Liam” and “Mícheál.”  Bhí na hainmneacha “Seán” agus “Séamas” agus “Seosamh” sna blagmhíreanna roimhe seo. The good news for the name “Liam” is that there are no spelling changes with this word (i.e. no inserted “h’s” or “i’s”).  So the forms…

Continue Reading

Five Irish Names for Boys: Pronunciation and Meaning (Alabhaois, Éadbhard, Feardorcha, Rónán, Tiarnán) Posted by on Mar 31, 2016

(le Róislín) Continuing our look at some Irish given names, here are five more, this time for boys.   I picked these five names since they are interesting from the viewpoint of spelling or meaning.  They range in popularity from moderate (Rónán) to fairly uncommon (Alabhaois).  At some point, I might also do a blog…

Continue Reading

Irish Names for Girls: Pronunciation and Meaning (Bláthnaid, Faoiltiarna, Fionnuala, Sadhbh, Saoirse) Posted by on Mar 29, 2016

(le Róislín) We recently looked at some different forms of the Irish name “Niamh” and the variation “Néimhe.”  In this blog post, we’ll check out a few more girls’ names, focusing on ones I’ve received numerous questions about over the years. Unlike a lot of other pronunciation guides online, this blog post will also give…

Continue Reading

When to Say ‘Pádraig,’ When to Say ‘Phádraig,’ and When to say ‘Saxifraga spathularis’ Posted by on Mar 11, 2014

(le Róislín) With Lá Fhéile Pádraig just around the corner, let’s take a closer look at the name “Pádraig” itself.  It has two main forms, “Pádraig” being the basic form, and “Phádraig,” used in certain types of phrases.  Less frequently, we may also encounter “bPádraig.”  Of course, there are also nicknames, like Páidín, Páid, Padhra…

Continue Reading

Older posts