Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: ilteangach

An Ghaeilge agus an Iodáilis: ‘Àbaco’ go ‘Zombi’ i nGaeilge Posted by on Apr 16, 2014

(le Róislín) Bhí an bua ag an Iodáilis sa chomórtas ‘Buile Ilteangach’ (Multilingual Madness)!  Comhghairdeas di agus dá foghlaimeoirí agus dá cainteoirí.  So we’ll tip our ‘hataí’ here to ‘lucht na hIodáilise’ with a few Irish words related to ‘an Iodáil’ and ‘an teanga Iodáilise.’ Ar dtús, tíreolaíocht (geography) an Iodáil, (the) Italy.  Note that…

Continue Reading

From ‘Multilingual Madness’ to the ‘Siege Perilous’ via a Discussion of ‘Ord na bhFocal’ in Irish Posted by on Apr 14, 2014

 (le Róislín) Lately we’ve looked at the possibilities for saying “multilingual” and “madness” in Irish (ilteangach, buile, among other choices).  The next question is how do we put the two words together.   We’ll follow the typical word order in Irish, first noun, then adjective.   This is the reverse of the normal word order in English…

Continue Reading

How to Say ‘Multilingual Madness’ in Irish (Cuid 2/2) Posted by on Apr 6, 2014

 (le Róislín)   In the last blog, we looked at the word “multilingual” in Irish and discussed “ilteangach” and “ilbhéarlach” as the choices.  Both use the prefix “il-” (“many;” also found in words like “ilghuthach” and “ilstórach“). “Teangach,” as the core of the word “ilteangach,” is, of course, from “teanga” (tongue), and “-bhéarlach” (lenited after…

Continue Reading

How to Say ‘Multilingual Madness’ in Irish (Cuid 1/2) Posted by on Apr 2, 2014

(le Róislín) Lately we’ve seen a lot of posts about “Multilingual Madness” on Transparent Language websites (nasc thíos).  So let’s take a look at the phrase in Irish.  How do we say “multilingual”?  With some trepidation, we’ll also discuss how to say “madness” (there’ll be a lot of choices  — at least 9, depending on…

Continue Reading