Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: pig

Ar ‘muin’ or ‘mhuin’ or ‘dhroim’ na muice: an Irish expression for “in luck” Posted by on Nov 26, 2017

 (le Róislín) This blogpost will attempt to answer a question raised by reader Fergal on November 7, 2017, in response to the blogpost of May 5th, 2012, which was “Ar Dhroim (Ar Muin) na Muice: Not Quite The Same as “High on the Hog” (nasc thíos).  He asked, “If droim is lenited ‘ar dhroim….’ why…

Continue Reading

Bia le Beoir (Aguisín): One More Irish Phrase for a Beer-friendly Snack Food, Cuid / Part 2C of 2 Posted by on Mar 31, 2017

(le Róislín) Finally, we’ve gotten to the end of our “sraith taobh istigh de shraith.”  We started with the addition of “craiceann muiceola friochta” the list of “sneaiceanna le n-ithe le beoir.”  That led to a discussion of various other types of meat (besides “muiceoil“) whose Irish names are compound words ending in “-fheoil” or…

Continue Reading

How to say ‘Bearded Bornean Pig’ in Irish Posted by on Sep 6, 2016

(le Róislín) Bhuel, one might first ask, “Why say Bearded Bornean Pig” in Irish?  To which my response would be, why not?  It’ll give us a chance to practice the words “pig,” “bearded” (+ “beard”), and Bornean (+ Borneo).   Plus, we used an illustration of these impressive-looking swine in the last blog (nasc thíos), on…

Continue Reading

On The Pig’s Back vs. On the (implied) Hog’s Back: An Irish Expression Exegetically Examined Posted by on Aug 31, 2016

(le Róislín) A recent query about the Irish expression “on the pig’s back” prompted me to go back to the original blogpost on that topic in this series (nasc thíos, agus GRMA, a Jacqueline).   Apparently over the years (and long before the beginning of this blog in 2009), many people have wondered whether the Irish…

Continue Reading

Bláth Buí Eile — An Caisearbhán (‘Dandelion’ in Irish) Posted by on May 24, 2016

(le Róislín) Continuing our break from the flower-themed girls’ names (like Bláithín, Lile, and Nóinín), we’ll look at another actual flower.  Why specifically a “bláth buí” at this particular time?  Well, we did nóiníní, which may be partly or all yellow, and then cama an ime, which are completely yellow (hence the “im” part of…

Continue Reading

Cúig Ghuta Dhifriúla (a, e, i, o, u) i bhFocal Amháin–faoi dheireadh! Posted by on Aug 8, 2013

(le Róislín) For the same reason that people compile lists of English words that have all five vowels, write novellas with just one vowel  in them, and seek desperately for the rhyme to “porringer,” I’ve always been on the lookout for an Irish word that has all five vowels.  Agus faoi dheireadh thiar thall, tháinig…

Continue Reading

Ar Dhroim (Ar Muin) na Muice: Not Quite The Same as “High on the Hog” Posted by on May 5, 2012

(le Róislín) You might remember a passing reference in the last blog to “dromanna muc” (backs of pigs) in the discussion of caint mheafarach (fhíortha) in general.  The only real reason I pluralized it was to emphasize the point that lots of people use lots of figurative speech in lots of situations.  So over the…

Continue Reading

Older posts