Tag Archives: Potter
Harry Potter agus an Órchloch: Sraith Ócáideach d’Fhocail Shuimiúla sa Leagan Gaeilge (Cuid 1: an bundallán draíochta — nó an beasór?) Posted by róislín on Jan 15, 2017
(le Róislín) Having now made my way through Harry Potter as Gaeil-ge 3.9411-76470-5882-35 times, I thought this would be a good time to start looking at some of the interesting vocabulary in the Irish translation by Máire Nic Mhaoláin, published in 2004. Before we start, why all those numbers after the pointe deachúlach? My third…
Family Members, Christmastime — Irish Sentences to Identify the Baileys in ‘It’s A Wonderful Life’ (and the Hatches) Posted by róislín on Dec 12, 2016
(le Róislín) We’ve done a lot with “baill an teaghlaigh” and “gaolta teaghlaigh” in recent blogposts, so today’s post will combine matching up some family relationships in one of the most popular Christmas movies of all time, It’s A Wonderful Life (1946), in acknowledgement of the season. We’ve discussed the translation of the film’s title…
Five More Irish Names for Girls: Lil / Lile, Pt. 3 of ‘Names with a Flower Theme (Bláth / Bláithín / Bláthnaid, Daifne / Dafnae, Lil / Lile, Nóinín, Róisín / Róis / Róise, and, sort of, Mairéad / Maighréad)’ Posted by róislín on May 6, 2016
(le Róislín) Continuing with our series of flower-themed names for girls (naisc thíos), let’s look now at the names “Lil” and “Lile (Líle),” which may be equated with Lily or Lelia, or which may be pet forms of the names “Elizabeth” and/or “Cecilia.” That latter derivation is from the late Irish names authority, Patrick Woulfe…
Harry Potter agus an Teanga Gaeilge? (ar leanúint) Posted by róislín on Jul 20, 2009
Cén fáth an bhéim seo ar Harry Potter? Tá mé ag Azkatraz 2009 faoi láthair, comhdháil faoi na leabhartha, na scannáin, agus rud ar bith a bhaineanns le Harry Potter. Why this emphasis on Harry Potter? I’m at Azkatraz 2009 at the moment, a convention about the books, the movies, and anything related to Harry Potter. Seo…
Harry Potter agus an Teanga Gaeilge? Ní fós! Posted by róislín on Jul 18, 2009
All the world’s a-buzz, once again, about Harry, so we may as well join the sluaite for this ábhar as well. Cá bhfuil na sé leabhar eile? Tá an chéad leabhar ar fáil sna teangacha Gaeilge, Breatnais, Laidin, agus SeanGhréigis, coimisiúnaithe ag Bloomsbury iad féin. Tá an dara leabhar ar fáil sa Laidin chomh maith…
Bás Michael Jackson (1958-2009) Posted by róislín on Jul 13, 2009
Bhuel, tar éis a bheith ag smaoineamh faoi, after pondering the matter, I figured I may as well join the sluaite (hordes) ag scríobh faoi Michael Jackson. First stop, as usual, what else has been written about his death, as Gaeilge? Can’t say I found mórán (much). A cuardach Google limited to “Bás Michael…