Tag Archives: Thanksgiving
Toirtíní agus Díochlaontaí Posted by róislín on Nov 24, 2011
(le Róislín) ‘Tis the season to be discussing milseoga of all sorts. Starting with Halloween, at least in North America, the geataí tuile milseogra are opened and the tuile milseán starts. (N.B.: milseog, dessert; milseán, a sweet, a piece of candy, here “of candy/sweets”; milseogra, confectionery, candy/sweets collectively). In the United States, it seems to…
Cad Is *Turlaicín Ann? (Discussing ‘Turducken’ in Irish) Posted by róislín on Nov 18, 2011
(le Róislín) Más neamhchoitianta agus réasúnta nua an bia sin “tófurcaí,” a bhí sa bhlag is déanaí, cén t-ainm a bheadh air seo – turcaí agus lacha agus sicín? *Turlachín, an ea? Ní hea, ní bheadh sa rud sin ach “turcaí” agus “lachín” (duckling). “*Turlaicín,” mar sin, is dócha, más fiú Gaeilge a chur air. …
Cad Is *Tófurcaí Ann? Posted by róislín on Nov 15, 2011
(le Róislín) Is bia veigeatórach é “tófurcaí,” déanta as tófú nó as seitan (prótéin chruithneachta) i gcruth builín (loaf) nó i gcasaról. Cá ndeachaigh an litir “t” a bhí san fhocal “turcaí”? An áit chéanna ina bhfuil an litir “t” a bhí san fhocal Béarla “turkey” nuair a cumadh “tofurkey.” Imithe mar gheall ar rith…
Béile Lá Altaithe i Meiriceá Posted by róislín on Nov 9, 2011
(le Róislín) Speaking of “goile,” here are some sample foods you might find on the biachlár for a typical American Thanksgiving meal, and also the terms for the different courses in a meal, not quite from “anraith” to “cnónna,” but along those lines. “Glasraí” has many possibilities and there are two choices for “an príomhchúrsa”…
Talkin’ Turkey (Go Litriúil agus Go Fíortha) Posted by róislín on Nov 6, 2011
(le Róislín) There are probably enough “turkey” idioms in English to fill many blogs, but of course, we have to keep in mind that most of these do not occur literally in Irish. Not surprising, since the bird isn’t native to Ireland, and the Irish language has plenty of local references for speaking go meafarach. …
Ag Comhaireamh Turcaithe (Counting Turkeys, in Irish) Posted by róislín on Nov 3, 2011
(le Róislín) Last blog we looked at the phrases for counting pumpkins. Counting anything in Irish is never just a matter of learning the words for the numbers (aon, dó, trí, or amháin, dhá, trí, etc.). It also involves possible changes to the beginning of the word for the item you’re counting. Remember, for “puimcín,”…
Lá (an) Altaithe: Cén Téarma i nGaeilge? Posted by róislín on Nov 23, 2010
(le Róislín) Last year, as some of you may recall, I compared the usage of four different terms for saying “Thanksgiving Day” in Irish. The total number of hits, based on Google searching, was about 100, which is, of course, quite small compared to the word “Thanksgiving” in English. Admittedly, the difference in the number…