Tag Archives: Vailintín
Vocabulary Round-up for Féilte agus Feiseanna agus Laethe Speisialta na Feabhra: Fill in the Blanks Posted by róislín on Feb 5, 2018
(le Róislín) Here are some of the vocabulary words to accompany the most recent blog (nasc thíos) and some practice for each one. Watch out for all the small changes that happen in Irish: initial consonant mutation, genitive case endings, plural endings, etc. Remember that a lot of these phrases have the word “of” in…
Féilte agus Feiseanna agus Laethe Speisialta i mí Feabhra: Fill in the Blanks Posted by róislín on Jan 31, 2018
(le Róislín) How many holidays or festivals or special event days can you name for February? And how many can you name in Irish? Today’s blogpost offers a list of dates (liosta dátaí) for February with columns for the names of the event or holiday in English and space to write the Irish name. The…
More Practice with Saying Who Loves Whom in Irish — in am do Lá Fhéile Vailintín Posted by róislín on Feb 6, 2017
(le Róislín) Last year around this time, we looked at ten different ways to say you love someone, with blanks to fill in to complete the sentences, sometimes just a missing letter, sometimes a full word (nasc thíos). This time we’ll revisit some of those phrases, with a few variations, but with different blanks to…
Cártaí Vailintín? Cé dóibh? (Some Irish words for your Valentine’s Card recipients) Posted by róislín on Jan 31, 2017
(le Róislín) With Valentine’s Day coming up, it would be fun to look at list of all the people we might give Valentine’s Day cards to. In a recent blogpost (nasc thíos), we listed cúig chatagóir déag, and maybe this time, we’ll have a few more. Today, however, instead of just listing them in Irish…
Cúig phictiúr d’imeachtaí an tséasúir: Irish words for some festivals and events from late January through mid February Posted by róislín on Jan 27, 2017
(le Róislín) This time of year seems to be jam-packed with holidays and special events, be they religious, calendrical, or pop/folk cultural. So we have five pictures (cúig phictiúr) in the graphic above and there are five descriptions (cúig chur síos) to match them up with. NB: In case anyone thinks I put them in…
St. Bridget and St. Valentine in Irish (1 Feabhra agus 14 Feabhra) Posted by róislín on Jan 31, 2015
(le Róislín) While, yes, there is at least one saint for every day of the year, February is remarkable in celebrating two saints quite prominently. This is especially true in Ireland. February 1st is celebrated as “Lá Fhéile Bríde” in Ireland, and to some extent, in other Celtic areas or diasporas. Anciently, it was…
An bhfuil do ghlas crochta crochta agat fós? Posted by róislín on Feb 14, 2014
(le Róislín) No, that’s not an overlooked duplication of words. “Glas crochta” is a padlock (hmm, guess why that topic came up in today’s blog!) and “crochta” means “hung” or “hanging,” from the verb “croch” (hang). First let’s discuss the word “glas,” since it’s a triple homonym in Irish. One “glas” means “green.” A second…