Phoric & emphatic pronouns Posted by leire on Apr 23, 2012 in Latin Language
Phoric pronouns
Singular |
Plural |
|||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
Nominative |
is |
ea |
id |
ei (ii) |
eae |
ea |
Accusative |
eum |
eam |
id |
eos |
eas |
ea |
Genitive |
eius |
eorum |
earum |
eorum |
||
Dative |
ei |
eis (iis) |
||||
Ablative |
eo |
ea |
eo |
eis (iis) |
As the name suggests, its main function is the phoric: it is used to point attention to something that has already been appointed (anaphoric) or something that will be appointed (cataphoric).
But it can also present an emphatic function, especially when it amounts to adjectives talis, tantus … as a correlate of a consecutive sentence:
Non sum is qui morte terrear = I am not such a person that death terrifies me
Lacking Latin language of third person personal pronouns, is pronoun may fulfill this function:
Eum vidi = I saw him
The is phoric pronoun is used, in genitive, as a possessive non-reflexive (when the holder is not the subject of the sentence):
Hannibal cum Romanis pugnavit eorumque exercitum vicit = Hannibal fought the Romans and defeated their (Roman) army
Is pronoun is frequently used as antecedent of relative. If the verb of the relative clause appears in the subjunctive, the value of is is emphatic. If the verb of the relative clause is in the indicative, is purely a phoric pronoun:
E civibus eligi debet is qui civibus imperaturus est = it must be chosen from among citizens who will rule the citizens
Emphatic pronouns
Singular |
Plural |
|||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
Nominative |
ipse |
ipsa |
ipsum |
ipsi |
ipsae |
ipsa |
Accusative |
ipsum |
ipsam |
ipsum |
ipsos |
ipsas |
ipsa |
Genitive |
ipsius |
ipsorum |
ipsarum |
ipsorum |
||
Dative |
ipsi |
ipsis |
||||
Ablative |
ipso |
ipsa |
ipso |
ipsis |
As the name suggests, its main function is emphatic: it reinforces the grammatical unit that enters. It means ‘self’ or ‘own’:
Ipse vidi = I saw it myself
Ipse dixisti = You said it yourself
Medice, cura te ipsum = Doctor, heal yourself
It is sometimes used as third person pronoun, pointing the original value of opposition that this pronoun had:
Caesar milites in proxima municipia deducit; ipse ad urbem proficiscitur = Caesar led his troops to nearby towns, he, for his part, departed to Rome
Phoric-emphatic pronouns
Singular |
Plural |
|||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
Nominative |
idem |
eadem |
idem |
eidem (iidem) |
eaedem |
eadem |
Accusative |
eundem |
eandem |
idem |
eosdem |
easdem |
eadem |
Genitive |
eiusdem |
eorundem |
earundem |
eorundem |
||
Dative |
eidem |
eisdem (iisdem) |
||||
Ablative |
eodem |
eadem |
eodem |
eisdem (iisdem) |
Also called pronoun of identity, it has the phoric function (pointing to something that has already been mentioned in the text) and emphatic function (reinforce the designated subject). His translation is ‘the same, same …’
Omnes eadem porta intraverant = they all went through the same door
Is formed like the phoric pronoun (with slight phonetic changes) plus the invariable particle dem (which emphasizes the idea of identity [~ ‘precisely’]).
Is often used to add a new qualification to a noun, similar or opposite:
Vir honestissimus idemque doctissimus = a very honest man and also very wise
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Monima O’Connor:
Why Hannibal cum Romanis pugnavit ? Surely that translates as ‘Hannibal fought with the Romans “.?
. If it were the former, surely it would have translated as ‘ Hannibal Romanos pugnaverunt’ ?