Polish Language Blog
Menu
Search

How to give your friend words of comfort in Polish? Posted by on May 30, 2013 in Culture, Phrases

There are always good and bad times…That’s why we have friends (przyjaciele).

Image by garryknight at flickr.com

Image by garryknight at flickr.com

There are friends that you have polite chats with, and there are your best friends. They’re the people who root for you, no matter what. You tell them your deepest, darkest secrets, and instead of heading for the door, they stick around and your bond with them grows stronger.

I put together different phrases in Polish. They are words of encouragement you may need when your friends need you:

Nie martw się – Don’t worry

Wszystko będzie dobrze – Everything will be fine

Wszystko się ułoży – Everything will work out

Zawsze możesz na mnie liczyć – You can always count on me

Możesz liczyć na moją pomoc – You can count on my help

Wiesz, że Cię nie zawiodę – You know I will not disappoint you

Obiecuję to minie – I promise it will pass

Po to są przyjaciele – That’s what friends are for

Pomogę Ci – I will help you

Ja się tym zajmę – I will take care of this

Prawdziwi przyjaciele są zawsze do Twojej dyspozycji – You can always count on true friends

Jak mogę Ci pomóc? – How can I help you

Zabiorę cię na lody – I will take you for ice cream

Pozwól, że zrobię Ci herbatę; sprawi, że poczujesz się lepiej – Let me make you some tea, it will make you feel better

Przykro mi z powodu twojej straty – I’m so sorry for your loss

Przykro mi, że nie czujesz się dobrze – I’m sorry you don’t feel good

Mam nadzieję, że poczujesz się lepiej – I hope you will feel better

Odpocznij trochę – Get some rest

Nie stresuj się za dużo – Don’t stress out too much

Musisz znaleźć czas dla siebie – You have to find some time for yourself

If you think about anything else – please let me know I will be happy to translate it and add it to the list:)

Do następnego razu… (Till next time…)

 

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


Comments:

  1. Kayla:

    Thanks for writing this! Please keep them coming :] Polish is such a great language :]

    • Kasia:

      @Kayla Thank you Kayla:)

  2. John Ford:

    Hi Kasia, Thanks for your last post, short phrases are very handy and easy—ish to learn. Dziekuje.

    • Kasia:

      @John Ford No problem John, Any particular other subject you are interested in? I’m always open for suggestions.

  3. Duncan:

    You have some very good phrases to offer help and support and I thank you for these will but opportunitys maybe few.
    You already,”how can I help you”, can I suggest “is there something I can do?”.

  4. Irene Golab:

    i love this and learning the Polish language. My problem is pronunciation I’m just not sure how to pronounce the words any ideas to help me? I love this and save everything I get so I have a log of phrases

  5. Albert Babetski (Babecki):

    Kasia: Do you do translations?(Polish to English)
    I am working on my family genealogy and some of the data I downloaded from Polish churches is hard for me to read. Maybe you can help?

  6. Jarek:

    “is there something I can do?”. – “Czy mógłbym coś dla Ciebie zrobić?”. I think, we use more often in Polish ”how can I help you”.

  7. Kishore K. Jha.:

    czesc Kasia,

    jestem Kishore. Pisam z Indii (India). Studiuwalem jezyk Polsku trzy lata. Lubie bardzo jezyka i kulture Polski i zawysze szukam uczyc sie cos nowego

    your blog- To jest swietnie. lubie bardzo to nauczyc sie. jeden prosba, prosze napisac cos przydatny w biuro a firma lub profesjonalny.

    z gory dziekuje.
    no to Dozobaczenia i trzy maj sie 🙂