Portuguese Language Blog
Menu
Search

07 Expressions With Verb “Ficar” Posted by on Sep 18, 2014 in Uncategorized, Vocabulary

traffic

Image by Jonathan Kos-Read via Flickr – http://ow.ly/Bxbu5

Salve, pessoal! Tudo bem?

Ficar is a very, very common verb in Portuguese and it has several interesting idioms. Let’s learn them!

01. Ficar com as pernas bambas – to go weak in the knees

Não posso ver sangue. Fico com as pernas bambas quando vejo. – I can’t see blood. I go weak in the knees when I do.
Ele ficou com as pernas bambas antes de entrar no palco. – He went weak in the knees before he went on stage.

02. Ficar de olho em – to keep an eye on

Fica de olho nas crianças enquanto eu vou ao banheiro. – Keep an eye on the kids while I go to the bathroom.
Você pode ficar de olho nas minhas malas enquanto eu vou até o balcão? – Can you keep an eye on my bags while I go to the counter?

03. Ficar em cima do muro – to sit on the fence

Às vezes você tem que tomar um partido. Não dá pra ficar em cima do muro. – Sometimes you have to take sides. You just can’t sit on the fence.
Ela criticou membros do comitê por terem ficado em cima do muro e não terem feito uma contribuição útil ao debate. – She criticized members of the committee for sitting on the fence and failing to make a useful contribution to the debate.

04. Ficar vermelho/a – to blush

Ele fica vermelho sempre que o elogiam. – He blushes every time he gets a compliment.
Ela ficou vermelha quando percebeu que tinha feito uma burrada. – She blushed when she realized she had screwed up.

05. Ficar de boa – to relax, to take it easy, to rest

Hoje não vou sair. Vou ficar de boa assistindo TV. – I’m not going out tonight. I’m just going to take it easy and watch TV.
Fica de boa aí que eu resolvo tudo. – Take it easy and don’t worry because I’ll figure everything out.

06. Ficar esperto – to pay (close) attention; to be careful

Fica esperto com o preço senão eles te roubam. – Pay attention to the price so they won’t rip you off.
Em São Paulo você tem que ficar esperto com o trânsito. – In São Paulo you need to be careful with the traffic.

07. Ficar preso – to get stuck

Odeio ficar preso no trânsito de sexta-feira. – I have getting stuck in traffic on Fridays.
Você já ficou preso num elevador? – Have you ever gotten stuck in an elevator?

Por hoje é só! Nos vemos em breve!

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags: ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Abdiel:

    Eu vou tentar escrever um pouco de português.
    Fico feliz despois de hoje te encontrar en tweeter neste jeito pra aprender a falar português .
    Eu sou comisario de voo no linha aérea mais agora com vc vai certo aprender mais de este idioma maravilhoso … muito muito obrigado pela ajuda