You know that feeling you get when your team makes it to the Super Bowl or the World Series? Or for those non-Americans, when there’s a big national tournament that decides the fate of who the national champion is going to be that year?
Well, Sunday was like that for me. The Brasileirão, is our regular season “tournament,” but there are no “finals,” just a final round where all teams play and whoever has the most points at the end of the regular season wins the entire tournament. Which is more fair and less emotional. But this year, 3 teams were practically neck and neck, all from different states, and included my favorite from Minas Gerais, Cruzeiro, a São Paulo team, Corinthians, and a team from Rio, Fluminense.
In the end, Fluminense took it after 26 years of not seeing a Brasileirão title.
Here’s a little bit from an article on Globo Esporte talking about their long overdue victory!
Vinte e seis anos, seis meses e oito dias. Esse foi o tempo em que o grito eufórico e emocionado do título brasileiro ficou engasgado na garganta de cada um dos milhões de tricolores espalhados por todo o Brasil….
A torcida grita, com toda força, que o Fluminense é tricampeão brasileiro, lembrando a Taça de Prata conquistada em 1970…. Mais importante … é que ficou com o troféu quem mais a mereceu.
A história do “time de guerreiros”, como chama sempre a torcida em coro, é digna de uma crônica do saudoso jornalista e dramaturgo Nelson Rodrigues, um dos mais tradicionais tricolores. Um ano depois da arrancada espetacular que livrou o clube do rebaixamento, a equipe de Muricy ficou 23 rodadas na liderança. Ninguém esteve mais na frente no Brasileirão 2010. Junto com o Cruzeiro…, foi a equipe com mais vitórias (19).
—————
Vocabulário:
Engasgado – choked/stuck
Tricolor – a nickname for Fluminense, since they have 3 colors on their uniforms (many other teams have 3 colors as well, but usually within states “Tricolores” don’t intersect.
Espalhado por – spread throughout
Torcida – fan base
Em Coro – chorus/in unison
Crônica – chronicle
Arrancada – lifting up of…
Rebaixamento – being brought down to a lower level of smthng, in this case, to a weaker league
Rodadas – Rounds
Liderança – leadership/first place
Equipe = Time = Team