False Friend: “Advertência” Posted by Transparent Language on Nov 6, 2007 in Uncategorized
Keep learning Brazilian Portuguese with us!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Rafael Weidman Barijan:
Hi! Congratulations! Your blog is really nice and you are very good with Portuguese! I’m brazilian, from Foz do Iguaçu, Paraná. It’s good to see blogs or even sites like this! Keep going with your good job!
Leonardo:
Also, “advertência” may mean a light “bronca”, or “um puxão de orelha” (not literally speaking, obviously) – I cannot recall an English word for that. It may therefore be a sanction, normally a formal one (and Brazilian law brings it sometimes as a possible penalty).
Congratulations for the blog! 🙂
jorge amado:
@ Leonardo: it seems that bronca is something like scolding in English.