Olá!
After the 2009 spelling reform, Portuguese has other (and easier) ways to use the hyphen. Let’s see how it is done now.
1. Different vowels – Don’t use the hyphen
infraestrutura
extraoficial
autoestrada
semiárido
ultraelevado
2. Same vowels – Use the hyphen
anti-inflamatório
auto-observação
micro-ondas
contra-argumento
3. Same consonants – Use the hyphen
sub-base
super-requintado
inter-racial
inter-relacionar
hiper-realista
4. Vowel + R and S – Don’t use the hyphen – duplicate the consonants: RR and SS
antissocial
autossuficiente
ultrassonografia
autorretrato
contrarreforma
ultrarrápido
5. With the word “bem” – Use the hyphen
bem-vindo
bem-nascido
bem-educado
bem-humorado
Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.
Comments:
Good Evaning:
Obrigado! I sometimes work as a copy-editor in English and the use of the hyphen is often a troublesome matter (for example, some say there should be no hyphen in “copy editor”).
It seems much simpler in Portuguese! That’s one more reason to love the Portuguese language.
Adir:
@Good Evaning Yes, but it used to have so many rules. Now it’s much easier!