Portuguese Language Blog
Menu
Search

Queimar o Filme Posted by on Sep 13, 2007 in Uncategorized

A fantastic colloquialism, queimar o filme means to do something to hurt your reputation.

Here are some examples:

Meu amigo chamou a namorada dele pelo nome incorreto. Queimou o filme! My friend called his girlfriend by the wrong name. Queimou o filme!

Usei uma palavrão na minha redação, e meu professor notou. Pode crer? Queimei o filme! I used a swear word in my essay, and my professor noticed. Can you believe it? Queimei o filme!


The expression, which literally means to burn the film, refers to the act of exposing undeveloped film to sunlight, thus ruining the contents. It is very colorful and descriptive, and provides a good image for those moments you just wish you could take back. Without a doubt we’ve all “burned the film” a few times (at least); I know I have!

Obrigado Guilherme por me ajudar mais uma vez!

Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Transparent Language

Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. We want everyone to love learning language as much as we do, so we provide a large offering of free resources and social media communities to help you do just that!