Swedish Language Blog
Menu
Search

Music Blog features Laleh and “Vårens första dag” Posted by on May 5, 2020 in Culture, Swedish Language, Vocabulary

"Jag är inte beredd att dö än" Laleh Pourkarim

Photo from the documentary: “Jag är inte beredd att dö än” Laleh Pourkarim

Another month gone by, means it’s time for the music blog! This week we’ll meet one of my favorite Swedish artists, Laleh. Although it’s officially spring time, I live in a place where spring is really just getting going now! So, as a tribute to spring, “Vårens första dag / Spring’s First Day,” is the song on my mind. 

Laleh Pourkarim has Persian roots, and moved to the west coast of Sweden as a 9-year-old. A singer-songwriter and producer, she has earned several Swedish Grammy and Radio awards, for “Best Pop Artist,” “Lyricist,” “Producer of the Year,” “Composer of the Year,” “Song of the Year,” and the list continues. Laleh moved to L.A. in 2014, continuing to work on her own music while also successfully writing and producing for American artists and television.

As a språknörd / language nerd, I was drawn to Laleh’s music right away because of its strong lyrical content. And BONUS – Laleh sings in Swedish, English, and sometimes Farsi. 

Her writing contains much auto-biographical content, harkening to some of the tougher times in her family history, namely her family’s fleeing from war in Iran. Laleh has an incredible family story, explored more in the 2014 documentary, “Jag är inte beredd att dö än / I am not ready to die yet,” which coincidentally, is a lyric from today’s featured song. 

But it’s not all doom and gloom for Laleh, she parallels feelings of melancholy with hope and reconciliation in the most beautiful way. Vårens första dag,” tells a story of how people relate to the cycles of nature. 

Here is a short vocabulary list of some key words and phrases to know before listening to the song:

att vara med to be with/included

att leva/lever to live

längre longer

en del av a part of

att låta/låter to let

en skratt a laugh

en tår/ar a tear

beredd prepared/ready

att dö/dör to die

att finnas/finns  to exist/to be

VERS  1
Vårens första dag
och jag vill va’ med,
och jag vill va’ så med,
så att jag kan se
att jag är en del av allt.

Vårens stora dag
och jag vill va’ med.
Låt mig leva längre
nu när jag kan se.

Kom våren, kom skratten,
kom tårarna om natten.

REFRÄNG
Låt mig vara, låt mig vara
lite till, jag är,
jag är inte beredd att gå än.

Låt mig finnas, låt mig finnas,
lite mer, jag är,
jag är inte beredd att dö än,
inte än.

Nej, jag är,
jag är inte beredd att gå än,
inte än.
Nej, jag är,
jag är inte beredd att gå.

VERS 2
På din stora dag
ville jag va’ med.
Jag bad: Låt mig leva längre.
Men genom dina ögon
såg jag barnen, jag såg skratten,
jag var tårarna om natten.
Jag såg barnen, jag såg skratten,
jag var tårarna om natten.

REFRÄNG
 –

På din stora dag
då ville jag va’ med,
då ville jag va’ med.
Där.

REFRÄNG


Nej, jag är,
jag är inte beredd att gå.

På din stora dag
ville jag va’ med,
ville jag va’ med.

 

Laleh just released this appropriately titled, “Det kommer bli bra / It’s going to be alright” just two weeks ago, which is resonating really well with her audience.

Some of my other favorite Laleh songs are: Elephant, and Speaking of Truth . Do you have any Laleh favorites? Comment below!

Tags: , , , , , , , ,
Keep learning Swedish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Chelsea B

Chelsea is a Swedish language instructor and translator living in Minnesota, U.S. She has a degree in Scandinavian Studies from Gustavus Adolphus College and has experience living and working in Sweden from north to south! In her free time, she enjoys cooking, hiking, listening to music, and practicing slöjd, the Swedish word for handcraft.