Words and adverbs of time em Português

Posted on 30. May, 2016 by in Grammar

Olá!

Today we will be checking out some words and adverbs of time in Português with some exercises at the end so you can start using them!

WordItOut-word-cloud-1684697

A)

  1. Hoje – today
  2. Ontem – yesterday
  3. Amanhã – tomorrow
  4. Depois de amanhã – the day after tomorrow
  5. Antigamente – in olden days / in times passed
  6. Hoje me dia – nowadays

 

Exemplos

  • Não tivemos tempo de fazer a reunião ontem, então remarcamos para depois de amanhãWe didn’t have time to have the meeting yesterday, so we rescheduled it to the day after tomorrow.
  • Hoje em dia as pessoas estão sempre ocupadas, antigamente todos costumavam ter mais tempo livre. – Nowadays people are always busy, in the olden days everyone used to have more free time.

 

B)

  1. À tarde – in the afternoon
  2. À noite – in the evening
  3. De manhã – in the morning
  4. Tarde – late
  5. Cedo – early
  6. Mais tarde – later
  7. Mais cedo – earlier

 

Exemplos:

  • Vou à academia de manhã cedo e encontro com vocês à tarde para almoçar. – I’m going to the gym early in the morning and meet you guys in the afternoon for lunch.
  • Michelle vai me ligar mais tardeMichelle is going to call me later.

 

C)

  1. Logo / já – soon
  2. Primeiro – first
  3. Primeiramente – firstly
  4. Antes – before
  5. Depois – after
  6. Agora – now
  7. Enfim – ultimately, finally
  8. Em breve – shortly, soon
  9. Imediatamente – immediately
  10. De repente – suddenly
  11. A qualquer momento – at any time
  12. De tempos em tempos / de vez em quando – every once in a while
  13. Nunca, jamais – never
  14. Sempre – always
  15. Constantemente – constantly
  16. Às vezes – sometimes

 

Exemplos:

  • Marcelo vai mudar de cidade em breveMarcelo is moving cities soon.
  • A encomenda vai chegar a qualquer momentothe parcel will arrive at any time now.
  • Eu nunca saio para almoçar dia de semana, sempre levo um sanduíche de casa – I never go out for lunch on weekdays, I always bring a sandwich with me from home.
  • Enfim ele parou de insistir – Ultimately he stopped insisting.

 

Exercício: choose one of the words in parenthesis to fill in the blanks.

  1. Não me acorde __________ amanhã, preciso descansar. (enfim/nunca/cedo)
  2. __________ eu tomo sol na praia, quando tenho tempo. (a qualquer momento/às vezes/nunca)
  3. Junior não atendeu ao telefone, ele deve estar ocupado __________ (ontem/em breve/agora)
  4. Bruno vai encontrar comigo __________ (em breve / antigamente/ sempre)
  5. Marcus __________ chega atrasado, ele é muito pontual. (sempre/nunca/depois de amanhã)
  6. Revolva esse problema __________ (hoje em dia / imediatamente /de repente)
  7. Lorena chegou tão __________ que me assustou. (de repente / agora / mais tarde)
  8. Ontem eu cheguei __________ do que todo mundo. (mais cedo / enfim / de manhã)
  9. O meu médico é __________ (constantemente / à tarde / hoje em dia)
  10. __________ eu costumava beber, mas parei. (ontem / imediatamente / antigamente)
  11. Eu vou naquele restaurante __________. (ás vezes / ontem / primeiramente)
  12. __________ viajar para outros países é muito mais fácil do que quando eu era jovem. (nunca / hoje em dia / de manhã)

 

The answers will be on next week’s post.

Tenham um ótimo dia, pessoal!

Prepositions em Português

Posted on 27. May, 2016 by in Grammar, Learning, Vocabulary

Olá, gente! Hey, everybody! Como estão? How are you?

Prepositions are words that establish a connection between elements in a phrase. They can express temporal, spatial, among other relationships and are very important to the understanding of a text, because they help form a cohesive sentence.

Today we’ll see some of the most usual prepositions in Portuguese and how they complement certain verbs. Let’s go for it!

Some prepositions in Portuguese:

prep

Em (on/in/at): idea of place

  • Seu pai está em casa? (Is your dad at home?)
  • Minha irmã mora em Paris (My sister lives in Paris)

De (of/from): idea of origin, material, subject

  • Eu sou de São Paulo (I’m from São Paulo)
  • Essa bota é de couro (This boot is made of leather)
  • Nós estávamos falando de você! (We were just speaking of you!)

Para (to/for): idea of finality, objective

  • Estou no Canadá para aprender inglês (I am in Canada to learn English)
  • Meu pai se exercita para emagrecer (My dad exercises to lose weight)

A (to): idea of direction, movement

  • Vamos à praia? (Let’s go to the beach?)
  • Você não vai à escola hoje?) (Aren’t you going to school today?)

Sobre (on, about): idea of talking about someone or something

  • Sempre que falamos sobre política, nós discutimos (Everytime we talk about politics, we argue)
  • Me conte tudo sobre a sua viagem! (Tell me everything about your trip!)

Com (with): idea of company, instrument

  • Quer ir no show do Caetano Veloso com a gente? (Do you want to go to Caetano Veloso’s concert with us?)
  • Eu corto o queijo com uma faca (I cut the cheese with a knife)

Some verbs and their prepositions:

verb

Gostar + de (like + to)

  • Gatos gostam de deitar-se no sol (Cats like to lie in the sun)
  • A maioria das pessoas gosta de comer chocolate (Most people like to eat chocolate)

Morar + em (live + in)

  • Muitas estrelas de cinema moram em Los Angeles (Many movie stars live in Los Angeles)
  • Morar em Londres sempre foi meu sonho (To live in London has always been my dream)

Nascer + em (to be born + in)

  • Fidel Castro nasceu em Cuba (Fidel Castro was born in Cuba)
  • A presidente do Brasil nasceu em Belo Horizonte (The president of Brasil was born in Belo Horizonte)

Ser/Vir + de (to be/to come + from)

  • Sua tia veio de onde? (Where did you aunt come from?)
  • Esses produtos são de Portugal (This products are from Portugal)

Falar + de/sobre (talk + about/of)

  • Meus pais estão sempre falando de dinheiro (My parents are always talking of money)
  • Não é educado falar sobre si mesmo o tempo todo (It’s not polite to talk about youself all the time)

Check out our previous post on contractions to learn more about prepositions and see some examples: http://blogs.transparent.com/portuguese/contractions
Tenham um fim de semana divertido! Have a fun weekend!

In a hurry em Português

Posted on 23. May, 2016 by in Idioms, Learning, Vocabulary

 

Are you in a pressa (hurry) to learn Portuguese? Take a look at these expressions related to time and start using them asap!

 

Photo by Christer

Photo by Christer

 

  1. Ter pressa/estar com pressa – to be in a hurry

Exemplo: não posso ficar muito, estou com pressa. – I can’t stay longer, I’m in a hurry.

 

  1. Estar na correria – to be in a hurry

Exemplo: Desde que o projeto começou eu estou na correria para terminar. – Since the Project started I have been in a hurry to finish it.

 

  1. Estar sem tempo – not to have free time, to be busy

Exemplo: Gabriel está tempo para nada, ele quase não me liga mais. – Gabriel has been busy, he almost never calls me anymore.

 

  1. Apressado – person who is in a hurry

Exemplo: Vinicius está muito apressado ultimamente, ele devia relaxar mais. – Vinicius has been in such a hurry lately, he should relax more.

 

  1. Não precisa ter pressa – take your time, there’s no need to hurry

Exemplo: O trabalho de sociologia é para daqui a 2 meses, não precisa ter pressa. – The sociology essay is due 2 months from now, there is no need to hurry.

 

  1. Rápido/rapidinho – there are two ways of using it:
  2. A) hurry up

Exemplo: Rápido, se não você vai perder o trem. – Hurry up or you’ll miss the train.

 

  1. B) fast

Exemplo: vou lá na padaria rapidinho e já volto – I’ll go to the bakery really fast and will be right back.

 

  1. Correr/dar uma corridinha – go somewhere fast, quickly

Exemplo: Corre lá na cafeteria e traz um café para mim, por favor? – Could you go to the coffee shop quickly and bring me a coffee, please?

 

  1. Dar um pulinho – to drop by, go for a quick visit

Exemplo: Vou dar um pulinho na casa da minha avó mais tarde. – I’m gonna drop by my grandma’s house later on.

 

  1. Perder tempo – to waste time

Exemplo: Joaquina não quer nada com o Lucas, ele está perdendo o tempo dele. – Joaquina doesn’t want anything to do with Lucas, he is wasting his time.

 

  1. Perda de tempo – a waste of time

Exemplo: Eu li o manual todo, mas foi uma perda de tempo, não entendi nada. – I read the manual, but it was a waste of time, I didn’t understand anything.

 

Boa segunda-feira e boa semana a todos!