What the heck does “Xô” mean?

Posted on 15. Dec, 2014 by in Culture, Uncategorized, Vocabulary

“Xô” is something (as I can’t quite say it’s an expression) that we say when we want something away from us, when we don’t want it to approach.

A really common and widespread one is Xô, Saravá!

Although saravá has a good connotation in a few religious groups it has received, over time, a quite bad meaning, as if it were a jinx.

That said, Xô, saravá is said to scare away jinxes of all sorts.

You can also get rid of jinxes by saying:

Xô, mal-olhado!

Mal-olhado literally means “Badly looked”, as if someone would be looking at someone or something and wishing to jinx it. But yeah, you can use it pretty much in any situation.

Você viu a cara que ela fez pra mim na minha formatura? Xô, inveja! [Go away, envy!]

Another very common use is to scare away your occasional lazyness: Xô, preguiça!

You can also say: Sai, preguiça!

I have definitely heard people scare dogs (or pretty much any animal or person) by saying that:

Xô, xô, xô! Xô, cachorro! (That almost comes out as a tongue twister)
Xô daqui! (Get outta here!)
Xô do meu lugar, Lucas.

These are expressions you’re only going to listen in real situations in a Portuguese-speaking country, not in a textbook.

You can also hear:

Chispa daqui!
Rala daqui!
Rapa fora! (I particularly love this one!)

This is a poster for preventing dengue fever:

Well, this is it for today.

Beginner’s Portuguese: How To Greet Someone – Part 02

Posted on 10. Dec, 2014 by in Culture, Learning

Image via Clipart

Olá!

Today we have the second part of our beginner’s Portuguese post on how to greet someone. Are you ready?

Perguntas pessoais – Personal questions

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Você é de onde? / De onde você é? – Where are you from?
O que você faz? – What do you do?
Onde você trabalha? – Where do you work?
Você tem namorado/a? – Do you have a boyfriend / girlfriend?
Você é casado/a? – Are you married?
Você tem alguém? – Are you involved with anyone?
Você tem filhos? – Do you have children?
Quantos anos você tem? – How old are you?
Qual é o seu signo? – What’s your sign?
Você gosta de…? – Do you like…?
Onde você mora? – Where do you live?
Você mora sozinho? – Do you live alone / by yourself?
Você mora numa casa ou num apartamento? – Do you live in a house or an apartment?

Falando com estrangeiros – Talking to foreigners

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

De onde você é? – Where are you from?
Há quanto tempo está aqui? – How long have you been here?
Você está onde? – Where are you staying?
Onde você está morando? – Where are you living?
É um bom bairro. – That’s a nice neighborhood.
O que você está achando daqui? – How do you like it here?
Está aqui a trabalho / a passeio? – Are you here for work / on vacation?
O que você achou da comida? – How do you like the food?
Você precisa experimentar… – You have to try…
O que você já conhece aqui em…? – Where have you been in…?
Você já foi a outros lugares? – Have you been anywhere else?
Não deixe de ir a… – Make sure you go to…
Você sente saudades de lá? – Do you miss home?
Já foi ao Rio? – Have you been to Rio?
Gostou de lá? – Did you like it there?
How did you like it? – O que você achou?
Você precisa conhecer. – You have to go.
Bem-vindo! – Welcome!

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Beginner’s Portuguese: How To Greet Someone – Part 01

Posted on 05. Dec, 2014 by in Learning

Image via Clipart

Olá, tudo bem?

I’d been checking the blog posts and I (for the life of me) don’t know how I haven’t written anything about greeting someone in Portuguese yet. So here’s a little beginning lesson for you! Part 02 will come soon!

Saudações e Apresentações – Greetings and Introductions

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Oi. – Hi.
Olá. – Hello.
Tudo bem? / Tudo bom? – How are you? How are you doing?
Qual é o seu nome? / Como você se chama? – What’s your name?
Desculpe, qual é mesmo seu nome? – Sorry, what was your name again?
Oi, eu sou … – Hi, I’m …
Prazer. – Nice to meet you.
Você conhece o/a … ? – Do you know … ?
Eu quero lhe apresentar o/a … – I’d like you to meet …
Já ouvi falar muito de você. – I’ve heard a lot about you.
A Mary já me falou muito sobre você. – Mary has told me a lot about you.
Coisas boas, eu espero. – All good, I hope.
Não acredite em nada. É tudo mentira. – Don’t believe it. It’s not true.
Estava querendo muito conhecê-lo/la. – I’ve been looking forward to meeting you.
Nossa! Finalmente vou conhecer você! – At last! We meet!
Gostei de conhecê-lo. – It was nice meeting you.
Até mais. – See you later!

Encontrando-se de novo após algum tempo – Meeting again after some time

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Não acredito! – I don’t believe it!
Nossa! Quanto tempo! – Hey! Long time no see!
Que bom ver você! – It’s so good to see you!
Nossa! Faz tanto tempo! – It’s been so long!
Quanto tempo faz, hein? – How long has it been?
Tudo isso? – Has it been that long?
Nossa! O tempo voa! – Wow! How time flies!
Você está ótimo! – You look great!
Soube que você se casou. – I heard you got married.
Você não mudou nada. – You haven’t changed a bit.
Você está sempre bem. – You always look good.
Então, o que você anda fazendo? – So, what have you been doing?
Então, o que você tem feito de bom? – So, what have you been up to?
Como vão as coisas? – How’s everything?
O que você está fazendo agora? – So, what are you doing now?
Você ainda está trabalhando no/na…? – Are you still working at …?
Você está no mesmo telefone? – Are you still at the same number?
Você ainda mora em …? – Do you still live in …?
Nós precisamos nos falar mais vezes. – We need to keep in touch more often.
Vê se não some. – Don’t be such a stranger.