Arabic Language Blog
Menu
Search

Reading Comprehension Answers: “Politicians” by Anis Mansour Posted by on Sep 7, 2014 in Arabic Language, Culture, Grammar, Vocabulary

    Ahlan Arabic fans! How was the reading exercise? Here, I present the answers to the Reading Comprehension Exercise; “Politicians” by Anis Mansour; the famous Egyptian writer and philosopher. The passage was part of his daily column in Al-Ahram newspaper. To view the exercise again, click here.

Anis Mansour by alboubakri via Flicker

Anis Mansour by alboubakri via Flicker

الإجـــَــــابـــَــــات Questions

الــســَّـــاســَـــةُ يــَـــرَوْنَ أنَّ الــنــَّــاسَ جــَــمــِــيــعـــًا أدَوَات و وَســَـــائــِـــل .     

1) Politicians see all people as tools and bridges.

هـــَــدَفْ جــَــمــِــيــعُ الــســَّــاســَـــةِ هــُـــوَ الــوُصــُـــولُ إلــى الــســُّــلــْـــطــَـــة .  

2) The goal of all politicians is to be in power.

إنْ لــَــمْ يــَــكــُــنْ هــُــنــَــاكَ عــَــدُوٌ ، فــَـــإنَّ الــســَّـــاســَـــةَ يــُــوجــِـــدونَ الأعــْـــدَاءَ … يــَــخــْــتــَــلــِـــقــُــونــَــهــُــمْ .  

3) If there is no enemy, politicians do create them … invent them.

يــَــخــْــتــَــلــِــقُ الــســَّــاســَـــةُ الأعــْـــدَاءَ مــِــنْ أجــْــلِ تــَــعــْــبــِــئــَــةِ الــنــَّــاسِ بــِــالــْــكــَـــرَاهــِـــيــَّـــةِ ضــِــدَّهــُــمْ .    

4) Politicians invent enemies to mobilize people and fill them (people) with hatred against them (enemies).

مــُـــفـــْــــرَد كـــَـــلـــِــــمــَـــة : ” ســَــاســَـــة” هــُــو “ســِــيــَـــاســِــىّ”

مـــُـــفــْــــرَد كـــَــــلـــِـــمــَـــة : ” وَســَــائــِــلْ” هــُــو “وَســِـــيـــلــَـــة”

مــُـــفـــْـــرَد كـــَـــلـــِـــمـــَـــة : ” حــُــشــُـــود” هــُــو “حــَـــشـــْـــد”

5) The singular of the word: “ســَــاســَـــة” is “ســِــيــَـــاســِــىّ” (= politician)

    The singular of the word: “وَســَــائــِــلْ” is “وَســِـــيـــلــَـــة (= tool)

    The singular of the word: “حــُــشــُـــود” is “حــَـــشـــْـــد” (= crowd)

جـــَـــمــْـــع كـــَــــلـــِـــمــَــة : “ الــســُّـــلــْـــطــَـــة” هــُـــو “الــســُّـــلــْــطــَـــاتْ”

جــَــمــْـــع كـــَـــلـــِـــمـــَــــة : “ الــمــَــالْ” هــُــو “الأمــْــــوَالْ”

جـــَــمــْـــع كــَـــلـــِـــمــَــــة : “ الــعــَـــدُوّ” هــُــو “الأعــْـــدَاءْ”

6) The plural of the word: “الــســُّـــلــْـــطــَـــة” is “الــســُّـــلــْــطــَـــاتْ” (= authorities)

    The plural of the word: “الــمــَــالْ” is “الأمــْــــوَالْ” (= money)

The plural of the word: “الــعــَـــدُوّ” is “الأعــْـــدَاءْ” (= enemies)

مــُـــرادِف كــَــلــِــمــَــة : “ بــُـــلــُـــوغ” هــُــو “تــَــحــْــقــِــيـــق”

مــُـــرادِف كــَــلــِــمــَــة : “ مــُـــظــَـــاهــَــرَاتْ” هــُــو “اِحــْــتــِـــجــَـــاجــَـــات”

مــُـــرادِف كــَــلــِــمــَــة : “ الإنــْـــتــِـــصــَـــار” هــُــو “ الإنــْـــتــِـــصــَـــار ”   

7) The synonym of the word: “بــُـــلــُـــوغ” is “تــَــحــْــقــِــيـــق” (= achieving)  

    The synonym of the word: “مــُـــظــَـــاهــَــرَاتْ” is “اِحــْــتــِـــجــَـــاجــَـــات” (= demonstrations)

The synonym of the word: “الإنــْـــتــِـــصــَـــار” is “الإنــْـــتــِـــصــَـــار” (= victory or wining)

مــُــضــَــاد كــَــلــِــمــَـــة : “ الــْــقــُـــوَّة” هــُـــو “الــضــَّــعــْـــفْ”

مــُــضــَــاد كــَــلــِــمــَـــة : “ الإنــْـــتــِـــصــَـــارْ” هــُـــو “الــهــَــزيــمــَـــة / الــخــُــســَـــارة”

مــُــضــَــاد كــَــلــِــمــَـــة : “ الــعــَـــدُوّ” هــُـــو “الــصــَّـــديـــقْ”

مــُــضــَــاد كــَــلــِــمــَـــة : “ الــكــَــرَاهــِــيــَّـــة” هــُـــو “الــمــَــحــَـــبــَّـــة / الــحــُـــبّ”

8) The opposite of the word: “ الــْــقــُـــوَّة” (= power) is “الــضــَّــعــْـــفْ” (= weakness)

    The opposite of the word, “الإنــْـــتــِـــصــَـــارْ” (= victory) is “الــمــَــحــَـــبــَّـــة” (= love)

The opposite of the word: “الــعــَـــدُوّ” (= enemy) is “الــصــَّـــديـــقْ” (= friend)

The opposite of the word: “الــكــَــرَاهــِــيــَّـــة” (= hatred) is “الــمــَــحــَـــبــَّـــة / الــحــُـــبّ” (= love)

اِسـتــخــرِج مـِــنَ الــقــطــعــة :

الــفـِــعــْـــلْ الــمــَــاضــِــي هــُــوَ :  “تــَــحـــَــــولــُـــوا”   

 الــفـِــعــْـــلــَــيــْــن الــمــَــاضــِــيــَــيــْـــنْ هــُـــمــَــا :  “يــَــتــَــمــَـــكــّــنـــُــوا” ، “تــَــتـــَـــدَفــَّـــق” ؟      

9) The past simple verb is: “تــَـــحــَــولــُــوا (= changed into)

The present simple; “يــَــتــَـــمــَــكــَّـــوا” (= to be able to) and “تــَــتــَـــدَفــَّـــقْ” (= to flow)

تـــَــرْجــَـــمــَــة  الـجــُــمـْــلــَــة إلـى اللـغــة الإنـجــلـيــزيـة :

10) Translation into English:

“… and if there is no enemies, politicians would create them … invent them for the sake of mobilizing  people with hatred against them.”

وَ إنْ لــَـــمْ يــَـــكــُــنْ هــُـــنــَـــاكَ عــَـــدُوٌّ ، فــَــإنَّ الــســَّـــاســَـــةَ يــُـــوجــِـــدُونَ الأعــْــــدَاء … يــَـــخــْـــتــَـــلــِــقــُـــونــَـــهــُـــمْ مــِــنْ أَجــْـــلِ تــَـــعــْــبــِـــئــَــةِ الــنــَّـــاسِ بــِــالــْـــكــَـــرَاهــِـــيــَّـــةِ ضــِـــدَّهــُـــمْ !”

Ornament Colour B06

Check us back soon 

Peace  ســـَـــلام  /Salam/

Tags: , , , , , , ,
Keep learning Arabic with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Fisal

Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.