Family Members, Christmastime — Irish Sentences to Identify the Baileys in ‘It’s A Wonderful Life’ (and the Hatches) Posted by róislín on Dec 12, 2016 in Irish Language
(le Róislín)
We’ve done a lot with “baill an teaghlaigh” and “gaolta teaghlaigh” in recent blogposts, so today’s post will combine matching up some family relationships in one of the most popular Christmas movies of all time, It’s A Wonderful Life (1946), in acknowledgement of the season.
We’ve discussed the translation of the film’s title in previous blogposts. The most straightforward way to translate it is “Is Iontach an Saol É.” Muna cuimhin leat, ba é Frank Capra an stiúrthóir agus i measc na n-aisteoirí bhí Jimmy Stewart, Donna Reed, agus Lionel Barrymore.
As you may recall, the main family involved in the movie is the Bailey family, with four kids, and they are on the brink of financial disaster. So, cé hiad na Baileys agus cé hiad na daoine atá muinteartha leo?
There are 10 sentences below with blanks to be filled in with words like “athair” and “máthair.” As you’ll see, each person has multiple relationships according to their position in the family, just as we all do in real life. The blanks are all the same length, no matter how long the word to filled in is. There are a few exceptions, such as the blanks to be filled in by comhfhocail (compound words), which I’ve made twice as long, just to give anyone who needs it a leg-up. If two separate words are needed to fill in the blanks, two blanks are given. Freagraí agus gluais bheag thíos.
Ach ar dtús, an cheist is tábhachtaí — an bhfaca tú an scannán riamh? Chonaic / Ní fhaca. Please do write in and let us know. Má chonaic, cé mhéad uair?
1.. Billy Bailey: Is é _____ George Bailey, _____ Peter Bailey, _____ _____ Irene Bailey, agus __________ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy é.
2.. Peter Bailey: Is é _____ George agus Harry, _____ _____ Mary Hatch Bailey, _____ _____ Irene Bailey, _____ Billy Bailey, agus __________ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é. Faraor, faigheann sé bás i dtús an scannáin agus is carachtar iarbháis é sa chuid eile den scannán.
3.. Irene Bailey: Is í _____ George agus Harry, ____ ____ Mary Hatch Bailey, _____ _____ Peter Bailey, _____ _____ Billy Bailey, agus __________Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey í.
4.. Mary Bailey (née Hatch): Is í _____ _____George, _____ _____ Harry, _____ _____ Irene agus Peter Bailey, _____ J. W. Hatch, _____ Marty Hatch, agus _____ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey í.
5..George Bailey: Is é _____ Peter agus Irene Bailey, _____ Billy Bailey, _____ _____ Mary Hatch, _____ Harry Bailey, _____ _____ J. W. Hatch, _____ _____ Marty Hatch, agus _____ Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey é.
6.. Harry Bailey: Is é _____ eile Peter agus Irene Bailey, _____ George Bailey, _____ Billy Bailey, _____ _____ Mary Hatch Bailey, agus __________ Pete, Janie, Zuzu , agus Tommy Bailey é.
7.. Marty Hatch: Is é _____ Mary Hatch Bailey, _____ _____ George Bailey, _____ J. W. Hatch, agus _____ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é.
8.. J. W. Hatch: Is í ____ Mary Hatch Bailey, _____ _____ George, agus __________ Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey í.
9.. Tilley Bailey: Is í _____ _____ George agus Harry, _____ Billy agus Peter Bailey (nach maireann), agus _____ _____ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey í.
10.. Eustace Bailey: Is é _____ _____ George agus Harry, _____ Billy agus Peter Bailey (nach maireann), agus _____ _____ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é.
Ar an drochuair, níl ainm athair Mary Hatch Bailey luaite sa scannán agus mar sin, ní féidir liom é a chur sa liosta thuas.
Tá súil agam gur súil siar úsáideach a bhí ann agus go raibh craic ann chomh maith! Agus beannachtaí an tséasúir! — Róislín
Seo na freagraí agus tá gluais thíos.
1.. Billy Bailey: Is é _uncail_ George Bailey, _deartháir_ Peter Bailey, _deartháir céile_ Irene Bailey, agus _seanuncail (garuncail)_ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é.
2.. Peter Bailey: Is é _athair_ George agus Harry, _athair céile_ Mary Hatch Bailey, _fear céile_ Irene Bailey, _deartháir_ Billy Bailey, agus _seanathair _ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é.
3..Irene Bailey: Is í _máthair_ George agus Harry, _máthair chéile_ Mary Hatch Bailey, _bean chéile_ Peter Bailey, _deirfiúr chéile_ Billy Bailey, agus _seanmháthair_ Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey í.
4..Mary Bailey (née Hatch): Is í _bean chéile_ George, _deirfiúr chéile _Harry_, _iníon chéile_ Irene agus Peter Bailey, _iníon_ J. W. Hatch, _deirfiúr_ Marty Hatch_, agus _máthair_ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey í.
5.. George Bailey: Is é _mac_ Peter agus Irene Bailey, _nia_ Billy Bailey, _fear céile _ Mary Hatch Bailey, _deartháir_ Harry Bailey, _mac céile _ J. W. Hatch, _deartháir céile_ Marty Hatch, agus _athair_ Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey é.
6.. Harry Bailey: Is é _mac_ eile Peter agus Irene Bailey, _deartháir_ George Bailey, _nia_ eile Billy Bailey, _deartháir céile_ Mary Hatch Bailey, agus _uncail _ Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey é.
7.. Marty Hatch: Is é _deartháir_ Mary Hatch Bailey, _deartháir céile_ George Bailey, _mac_ J. W. Hatch, agus _uncail_ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é..
8.. J. W. Hatch: Is í _máthair_ Mary Hatch Bailey, _máthair chéile_ George, _seanmháthair_ Pete, Janie, Zuzu, agus Tommy Bailey í. Níl ach na hinisealacha “J. W.” ar fáil — níl an t-ainm iomlán ar eolas againn.
9.. Tilley Bailey: Is í _col ceathrair_ George agus Harry, _neacht_ Billy agus Peter Bailey (nach maireann), agus _col cúigir_ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey í.
10.. Eustace Bailey: Is é _col ceathrair_ George agus Harry, _nia_ Billy Bailey agus Peter Bailey (nach maireann), agus _col cúigir_ Pete, Janie, Zuzu agus Tommy Bailey é.
Níl a fhios againn cé hé athair Tilley agus Eustace ach is dócha nach “Uncail Billy” é mar tugann siad “Uncail Billy” air agus iad ag caint leis (in ionad “Deaid” nó “Deaide”). Deartháir anaithnid Billy agus Peter, is dócha, nach bhfuil ról ar bith aige sa scannán.
Dála an scéil, rud éigin eile nach bhfuil a fhios againn — an bhfuil páistí ar bith ag an mbaincéir cantalach, Mr. Henry F. Potter. Ní shílim go bhfuil páiste ar bith luaite sa scannán.
Gluais: athair, father; athair céile, father-in-law; bean chéile, wife; col ceathrair (OR: col ceathar), cousin; col cúigir, first cousin once removed; deartháir, brother; deartháir céile, brother-in-law; deirfiúr, sister; deirfiúr chéile, sister-in-law; fear céile, husband; garuncail (seanuncail), great uncle; iníon, daughter; iníon chéile, daughter-in-law; mac, son; mac céile, son-in-law, máthair, mother, máthair chéile, mother-in-law; nach maireann, deceased; neacht, niece; nia, nephew; seanathair, grandfather; seanmháthair, grandmother, seanuncail (garuncail), great uncle; uncail, uncle
P.S. Má tá an-suim agat sa scannán, b’fhéidir gur mhaith leat breathnú ar shuíomh Idirlín Zuzu Bailey (.i. Karolyn Grimes): http://www.zuzu.net
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Leave a comment: