Irish Language Blog
Menu
Search

Archive by Author

An Ghaeilge agus an Iodáilis: ‘Àbaco’ go ‘Zombi’ i nGaeilge Posted by on Apr 16, 2014

(le Róislín) Bhí an bua ag an Iodáilis sa chomórtas ‘Buile Ilteangach’ (Multilingual Madness)!  Comhghairdeas di agus dá foghlaimeoirí agus dá cainteoirí.  So we’ll tip our ‘hataí’ here to ‘lucht na hIodáilise’ with a few Irish words related to ‘an Iodáil’ and ‘an teanga Iodáilise.’ Ar dtús, tíreolaíocht (geography) an Iodáil, (the) Italy.  Note that…

Continue Reading

From ‘Multilingual Madness’ to the ‘Siege Perilous’ via a Discussion of ‘Ord na bhFocal’ in Irish Posted by on Apr 14, 2014

 (le Róislín) Lately we’ve looked at the possibilities for saying “multilingual” and “madness” in Irish (ilteangach, buile, among other choices).  The next question is how do we put the two words together.   We’ll follow the typical word order in Irish, first noun, then adjective.   This is the reverse of the normal word order in English…

Continue Reading

How to Say ‘Multilingual Madness’ in Irish (Cuid 2/2) Posted by on Apr 6, 2014

 (le Róislín)   In the last blog, we looked at the word “multilingual” in Irish and discussed “ilteangach” and “ilbhéarlach” as the choices.  Both use the prefix “il-” (“many;” also found in words like “ilghuthach” and “ilstórach“). “Teangach,” as the core of the word “ilteangach,” is, of course, from “teanga” (tongue), and “-bhéarlach” (lenited after…

Continue Reading

How to Say ‘Multilingual Madness’ in Irish (Cuid 1/2) Posted by on Apr 2, 2014

(le Róislín) Lately we’ve seen a lot of posts about “Multilingual Madness” on Transparent Language websites (nasc thíos).  So let’s take a look at the phrase in Irish.  How do we say “multilingual”?  With some trepidation, we’ll also discuss how to say “madness” (there’ll be a lot of choices  — at least 9, depending on…

Continue Reading

Uair ar son an Domhain (Earth Hour): 29 Márta 2014 ó 8:30 i.n. go 9:30 i.n. Posted by on Mar 28, 2014

(le Róislín) One of the newer phrases to be “i mbéal an phobail” is “Uair ar son an Domhain” (Earth Hour). Tosaíodh é san Astráil sa bhliain 2007 le hocáid “lights-out” (“soilse múchta,” is dócha) i Sydney. Anois ceiliúrtar “Uair ar son an Domhain” i thart fá 7000 áit ar fud an domhain. I mbliana…

Continue Reading

Cén Séasúr? (Which Season?): Geimhreadh, Earrach, Samhradh, Fómhar Posted by on Mar 26, 2014

(le Róislín) Since we’ve just finished going over the Irish word for “spring” (as a season), I thought it would be fun practice to try some fill-in-the-blanks with the different seasons.  Here’s a quick review before we start. geimhreadh [GyEV-ruh, OR, GEE-ruh, OR, GyEV-roo, with the “mh” pronounced like a “v” and the “d” silent]…

Continue Reading

An tEarrach (The Spring): 20 Márta 2014 Posted by on Mar 22, 2014

 (le Róislín) By all accounts now, Spring has finally sprung, on March 20th for this year.  At least astronomically.  Maybe in the next blog we’ll look at two other traditional dates for “Spring”– February 1st and March 1st.  All three calendar systems have their validity. Meanwhile, how do we say “Spring” in Irish?  And just…

Continue Reading

Older posts
Newer posts