Italian Language Blog
Menu
Search

Daily Routine Posted by on Jan 21, 2022 in Grammar, Italian Language

Ciao a tutti! 

Today I wanted to share some reading practice around daily routine. As you may know, a lot of daily routine verbs are reflexive, and therefore need to include a reflexive pronoun when conjugating them.

The pronomi riflessivi (reflexive pronouns) are:

mi (myself)

ti (yourself singular informal)

si (himself/herself/yourself singular formal)

ci (ourselves)

vi (yourselves)

si (themselves)

Here are some examples of reflexive verbs:

accomodarsi – to sit down, to take a seat

addormentarsi – to go to sleep

alzarsi – to get up

annoiarsi – to get bored, to be bored

arrabbiarsi – to get angry

chiamarsi – to be called

chiedersi – to wonder

divertirsi – to enjoy oneself; to have fun

farsi male – to hurt oneself

fermarsi – to stop oneself

lavarsi – to wash oneself, to get washed

perdersi – to get lost

pettinarsi – to comb one’s hair

preoccuparsi – to worry

prepararsi – to get ready

ricordarsi – to remember

rilassarsi – to relax oneself

sbrigarsi – to hurry

svegliarsi – to wake up

vestirsi – to dress oneself, to get dressed

To see some of these verbs in action, check out the reading practice below! In bocca al lupo!

_______________________________

Marisa: Ciao Alex! Come va? Non ti sei pettinato i capelli stamani? Sei tutto spettinato!

Alex: Lo so Marisa. Non è giornata. Non ho chiuso occhio tutta la notte.

Marisa: Perchè?

Alex: Non ne parliamo. Non voglio annoiarti.

Marisa: Ma cosa dici! Siamo amici! Racconta, sono tutta orecchie.

Alex: Ti ricordi, ti ho parlato di un lavoro part‑time che mi interessa molto?

Marisa: Il lavoro all’agenzia di viaggi?

Alex: Sì. Allora, due giorni fa mi hanno telefonato per fare un colloquio. Abbiamo fissato un colloquio per oggi alle 11 di mattina.

Marisa: Ovviamente! Tu sei molto in gamba. Vai avanti.

Alex: Grazie Marisa, ma oggi è stato un vero disastro! Questa mattina mi sono svegliato come sempre alle 7 e mi sono fatto il caffè, ma con il cuore a mille per l’emozione, così non ho fatto colazione.

Alex: Ho pensato per prima cosa butto via la spazzatura, poi do da mangiare al gatto. Dopo mi faccio una doccia al volo e mi rado come tutte le mattine. E poi mi vesto per andare al colloquio. Un piano perfetto, solo che…

Marisa: Alex, non mi far stare sulle spine!

Alex: Quando sono andato a buttare la spazzatura sono inciampato e sono caduto in una pozzanghera enorme! Per fortuna non mi sono fatto male.

Alex: Quando mi sono rialzato mi è caduto il telefono nella pozza e si è rotto! E sono senz’acqua in casa da stamani.

Marisa: Povero Alex! Che giornataccia! E quindi? Sei andato così al colloquio di lavoro?

Alex: Marisa, non sono andato al colloquio. Mi sono stressato e vergognato.

Marisa: Che sfortuna, Alex! Vieni a casa mia e ti fai una doccia, ne hai bisogno.

_______________________________

Marisa: Hi Alex! How are you? Didn’t you comb your hair this morning? You are all disheveled!

Alex: I know Marisa. It’s not a good day. I didn’t sleep a wink all night.

Marisa: Why?

Alex: We don’t talk about it. I do not want to bore you.

Marisa: What are you saying! We are friends! Tell me, I’m all ears.

Alex: Do you remember, I told you about a part-time job that I am interested in?

Marisa: The work at the travel agency?

Alex: Yes. So, two days ago they called me for an interview. We set up an interview for today at 11 in the morning.

Marisa: Of course! You are very capable. Go ahead.

Alex: Thanks Marisa, but today it was a real disaster! This morning I woke up as always at 7 and made myself coffee, but with my heart pounding with emotion, so I didn’t have breakfast.

Alex: I thought first I’ll take out the trash, then I’ll feed the cat. After I’ll take a quick shower and shave like every morning. And then I’ll get dressed to go to the interview. A perfect plan, only…

Marisa: Alex, don’t keep me on the edge!

Alex: When I went to take out the trash I tripped and fell into a huge puddle! Luckily I didn’t get hurt.

Alex: When I got up my phone dropped into the puddle and broke! And I’ve been without water in the house since this morning.

Marisa: Poor Alex! What a bad day! So what? Did you go to the job interview like that?

Alex: Marisa, I didn’t go to the interview. I got stressed and ashamed.

Marisa: What bad luck, Alex! Come to my house and take a shower, you need it.

_______________________________

If you want to learn more, check out this reading and many others with Transparent Language Online. Now through the end of the month, get 30% using the code NEWYEARS30

Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Bridgette

Just your average Irish-American Italo-Francophone. Client Engagement for Transparent Language.


Comments:

  1. Ken Jarrett:

    Ciao Bridgette,
    Grazie mille for sharing and trying to help us learn.
    Ken


Leave a comment to Ken Jarrett