Lyrics Translation: The Girl From Ipanema Posted by Rachel on Mar 23, 2010 in Learning, Music
One of the most internationally famous bossa nova songs of all time, The Girl from Ipanema is a classic with easy to follow lyrics. It’s useful to see a side by side translation, especially since the song is also sung in English (the most famous recording by Frank Sinatra), but with slightly different lyrics. Here, we have the literal translation of the original Portuguese lyrics sung by Tom Jobim, along with a video with subtitles.
A Garota de Ipanema / The Girl from Ipanema
|Olha, que coisa mais linda,
Mais cheia de graça,
É ela, menina, que vem e que passa,
Num doce balanço, a caminho do mar.
Moça do corpo dourado,
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, se ela soubesse
| Look, such a sight, so beautiful,
So filled with grace,
It;s her, this girl who comes and who passes,
With a sweet swing, on her way to the sea.
Girl with body of gold
Ah, why am I so alone?
Ah, if she but knew,
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.