Olá pessoal!
I have a German friend who speaks Portuguese really, really well. His pronunciation is almost flawless but he hits a wall when it comes to the sounds “ê” and “é”.
As a rule, the “closed e” (ê) is similar to the sound of English words “hay, hate, bay, bait”. However, it stops before the y sound. Here are some examples:
Audio Player
voc
ê [you] – Voc
ê assistiu o jogo ontem?
qu
ebrar [to break] –
Ele quer qu
ebrar o r
ecorde.
p
esar [to weigh] – Isso p
esou muito no orçamento.
o qu
ê [what] – O qu
e voc
ê está fazendo aqui?
por qu
ê? [why?] – Por qu
e ela não v
eio ainda?
porqu
e [because] – Porqu
e ela está doente.
p
elo [by the] – P
elo que voc
ê disse, ela não virá.
pr
eço [price] – Qual é o pr
eço disto, por favor?
s
eguro [safe, insurance] –
Este é um lugar s
eguro.
t
eve [had] –
Ele t
eve que ir embora.
m
elhor [better] – Esse filme é m
elhor que aqu
ele.
v
eja [see!] – V
eja isso!
m
esmo [same] –
Eles moram no m
esmo condomínio.
qu
eremos [we want] – Nós qu
eremos ir embora.
Now the “open e” (é) sounds like the “e” in words like “let, get, better, credit”. Some examples:
Audio Player
p
é [foot] – Quebrei meu p
é jogando bola.
qu
ebro [I break] – Sou muito cuidadoso. Não qu
ebro nada.
p
erna [leg] –
Ela tem p
ernas muito bonitas.
era [was, used to be] –
Ela
era uma das melhores professoras da escola.
at
é [until] – Vou te esperar at
é meio-dia.
m
édico [doctor] – Alguém já chamou o m
édico?
qu
ero [I want] – Qu
ero ir ao cinema hoje à noite.
qu
er [he wants] – O que ele qu
er mesmo?
qu
erem [they want] – Eles não qu
erem fazer a tar
efa.
é [is] – Ele
é professor de português.
m
el [honey] – M
el e limão são bons para a garganta.
pud
esse [could] – Se eu pud
esse, eu viajaria pelo mundo inteiro.
id
eia [idea] –
Essa
é uma ótima id
eia!
Besides the accents ´and ^ there are no real ways to know if the e has an open or closed sound so keep your ears out for when you listen to them, pay close attention and try to practice it.
Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.
Comments:
Margaret Nahmias:
Please do this for the other open and closed letters. They confuse me