“You Are The Boss”; Saad Lamjarred Posted by Fisal on Nov 12, 2015 in Arabic Language, Culture, Pronunciation, Vocabulary
Ahlan, Arabic fans! Today I am sharing a beautiful Arabic song by the Moroccan Saad Lmjarred. The song has achieved unsurpassed Arab World Record as it is approaching the 200 million views on Youtube. The Arabic CNN has written an article about the song. Also, Your Middle East has done the same and even shared it with its readers.
The song is called أنــت مــعـــلــم /enta me’allem/ which is translated as “You Are The Boss”. Actually, the Arabic word مـَــعــَــلــم /ma’allem/ is used in the colloquial Arabic a lot to refer to any craftsman whether he is a carpenter, a tailor, a builder …etc. The term is different from مــُــعــلــّــم /mu’allem/ which means “teacher”.
The song is in the Moroccan dialect but it has very simple words that can be understood easily and the dialect is very much similar to the Egyptian dialect. It has made great success with its great colorful clip. The Youtube video has English subtitles, so I will just be writing the Arabic words with the translation from the youtube video. Enjoy!
إنت مــعــلــم
You are the Boss
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
و الــلــي خــلاّك ، مــا يــفــهــم
And whoever leaves you, doesn’t understand
يــجــيــلــه يــوم و يــنــدم
One day, they will regret
و الــلــي خــلاّك ، مــا يــفــهــم
And whoever leaves you, doesn’t understand
يــجــيــلــه يــوم و يــنــدم
One day, they will regret
و مــا تــســمــع الــلــي يــخــدعــك
And don’t listen to whoever deceives you
إنــت مــعــلــم
You are the boss
و مــا تــســمــع الــلــي يــخــدعــك
And don’t listen to whoever deceives you
إنــت مــعــلــم
You are the boss
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
مــعــلــم
Boss
مــعــلــم
Boss
أمــا ضــرب لــي إشــارة
When he gave me a gaze with a sign,
تــعــرف نــبــض حــرارة
Then you know the pulse of the heat
أمــا ضــرب لــي إشــارة
When he gave me a gaze with a sign,
تــعــرف نــبــض حــرارة
Then you know the pulse of the heat
إنــت فــي الــحــب عــبــارة
You are a symbol of love
تــخــلــلــي الــعــقــول حــيــارى
That makes minds wonder
إنــت فــي الــحــب عــبــارة
You are a symbol of love
تــخــلــلــي الــعــقــول حــيــارى
That makes minds wonder
و الــلــي خــلاّك ، مــا يــفــهــم
And whoever leaves you, doesn’t understand
يــجــيــلــه يــوم و يــنــدم
One day, they will regret
و الــلــي خــلاّك ، مــا يــفــهــم
And whoever leaves you, doesn’t understand
يــجــيــلــه يــوم و يــنــدم
One day, they will regret
و مــا تــســمــع الــلــي يــخــدعــك
And don’t listen to whoever deceives you
إنــت مــعــلــم
You are the boss
و مــا تــســمــع الــلــي يــخــدعــك
And don’t listen to whoever deceives you
إنــت مــعــلــم
You are the boss
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
إنتَ مــعــلــم ، و إحــنــا مــنــك نــتــعــلــم
You are the boss and from you, we learn
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
نــســكــت و أنــت مــوجــود
We stay quite in your presence
مــا نــرضــى نــتــكــلــم
We can’t talk
مــعــلــم
Boss
مــعــلــم
Boss
تــســتــاهــل طــيــارة
You deserve a plane (as a gift)
لا ، الــطـيــارة شــويــة عــلــيــك
No, the plane is not enough for you
تــســتــاهــل طــيــارة
You deserve a plane (as a gift)
لا ، الــطـيــارة شــويــة عــلــيــك
No, the plane is not enough for you
تــطــيــر إنــت فــي الــعــالــي
You fly to the heights
مــا نــوصــلــك يــا غــالــي
We can never reach you, dear
تــطــيــر إنــت فــي الــعــالــي
You fly to the heights
مــا نــوصــلــك يــا غــالــي
We can never reach you, dear
و الــلــي خــلاّك ، مــا يــفــهــم
And whoever leaves you, doesn’t understand
يــجــيــلــه يــوم و يــنــدم
One day, they will regret
و الــلــي خــلاّك ، مــا يــفــهــم
And whoever leaves you, doesn’t understand
يــجــيــلــه يــوم و يــنــدم
One day, they will regret
و مــا تــســمــع الــلــي يــخــدعــك
And don’t listen to whoever deceives you
إنــت مــعــلــم
You are the boss
لا لا تــســمــع الــلــي يــخــدعــك
And don’t listen to whoever deceives you
إنــت مــعــلــم
You are the boss
و الله ، إنــت مــعــلــم
I swear to Allah, you are the boss
مــعــلــم
Boss
مــعــلــم
Boss
*****
Check us back soon
Peace ســَــلام /Salam/
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Fisal
Well, I was born near the city of Rasheed or Rosetta, Egypt. Yes, the city where the Rosetta Stone was discovered. It is a small city on the north of Egypt where the Nile meets the Mediterranean. I am a Teacher of EFL.
Comments:
Chris:
أغنية جميلة. أعجبتني.