Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: Nollag

How to say “Merry Christmas” and “Happy New Year” in Irish AND Five Examples of Lenition (Séimhiú), to boot Posted by on Dec 24, 2018

(le Róislín) Around this time of year, we often see the phrases “Nollaig Shona” and “Athbhliain faoi shéan agus faoi mhaise duit.”  Today’s blogpost will look at how to pronounce these phrases and at the reasons why words like “sona” and “bliain” change to “shona” and “bhliain.”  This change of the first letter is called…

Continue Reading

Irish ‘Fill in the Blanks’ for ‘The Twelve Days of Christmas’ (Dhá Lá Dhéag na Nollag) (cuid/part 2 of 2) Posted by on Dec 31, 2017

(le Róislín) Now that we’ve practiced filling in the blanks for the first six lines of the “Dhá Lá Dhéag na Nollag” (The Twelve Days of Christmas), let’s try the last six.  As before, each phrase has just the right number of blank spaces for the intended word, including a space for any punctuation marks…

Continue Reading

Irish ‘Fill in the Blanks’ for ‘The Twelve Days of Christmas’ (Dhá Lá Dhéag na Nollag) (cuid/part 1 of 2) Posted by on Dec 28, 2017

(le Róislín) What kind of bird (cén sórt éin) is that in the tree?  And what kind of tree (cén sórt crainn) is it?  How would you fill in the phrase “sé __ __ __ ag breith“?  And what are those píobairí and drumadóirí doing ar an 11ú lá agus an 12ú lá den Nollaig? …

Continue Reading

Puzal Fuascailte agus Litreacha Doiléire Doléite Léite: A Puzzle Solved and Fuzzy Unreadable Letters Read, Plus Some Irish Cooking Vocabulary Posted by on Dec 22, 2017

(le Róislín) First, let me say that as far as cooking vocabulary goes, this blogpost is very specific to discussing “craiceann criostalaithe,” so general cooking vocabulary (like “bruith,” meaning “cook,” “bake,” “boil,” and “grill”) will have to wait for another blogpost.  If that’s a topic you’d like to see discussed further, please do write in…

Continue Reading

How many ‘happys’ are there in Irish for the various seasonal greetings? Posted by on Dec 14, 2017

(le Róislín) How many ways are there to say ‘happy’ in Irish? Quite a few, but for right now we’ll concentrate on two seasonal variations. One will be for saying ‘Happy Christmas,’ which in US English would be ‘Merry Christmas,’ and the other will be for ‘Happy New Year.’ The bottom line is that neither…

Continue Reading

Maróg Nollag — Na Comhábhair agus Na Lipéid sa Chartún Thíos (Christmas Pudding, ar leanúint) Posted by on Dec 11, 2017

(le Róislín) Ba é “Maróga Nollag” téama na blagmhíre deireanaí (nasc thíos), le seanghraific faoi réiteach na maróige agus na tinnis bhoilg a bhí ar na daoine a d’ith barraíocht di.  Tá an léaráid an ghreannmhar. Last time, I mentioned that there were several labels in the illustration that I was not able to read. …

Continue Reading

Maróga Nollag (That’s “Christmas Puddings” in Irish): A gComhábhair Posted by on Dec 6, 2017

(le Róislín) An maith leat maróg Nollag?  Nó an fuath leat í?  An bhfuil tú ina leith nó ina héadan?  An ndéanann tú féin maróga Nollag amanna?  (Do you like Christmas pudding?  Or do you hate it?  Are you for it (ina leith) or against it (ina héadan)?  Do you make Christmas puddings sometime?) According…

Continue Reading

Older posts