Menu
Search

Tag Archives: shona

Frásaí an tSéasúir (Seasonal Phrases) in Irish: ‘Sona’ or not ‘Sona’? (‘happy’ or not ‘happy’?) Posted by on Nov 30, 2019

(le Róislín, taking a short break from the “Nature Words” series, in honor of the season) ‘Tis the season where we go around wishing people ‘Happy’ (‘sona‘ in Irish) _____ (fill in your holiday). Or do we? One of the most basic words for “happy” in Irish is “sona,” which sometimes appears as “shona,” as…

Continue Reading

How to say “Merry Christmas” and “Happy New Year” in Irish AND Five Examples of Lenition (Séimhiú), to boot Posted by on Dec 24, 2018

(le Róislín) Around this time of year, we often see the phrases “Nollaig Shona” and “Athbhliain faoi shéan agus faoi mhaise duit.”  Today’s blogpost will look at how to pronounce these phrases and at the reasons why words like “sona” and “bliain” change to “shona” and “bhliain.”  This change of the first letter is called…

Continue Reading

How to Say ‘Be Happy’ in Irish and 20 Ways to Say ‘Happy’ Itself:  ‘Ádhúil’ to “Toilteanach’ with an Emphasis on “Sona” Posted by on Feb 10, 2018

 (le Róislín) We’ve recently had a request for the phrase “Be happy!” for a tattoo. So seo dhuit, na frásaí is coitianta (mo thuairimse, ar a laghad) le “Be happy” a rá agus ansin súil siar ar dhóigheanna eile le “happy” a rá i nGaeilge.  So, here you are, the most common phrases (my opinion…

Continue Reading

Twenty Ways to Say ‘Happy’ in Irish and Which Ones to Use for ‘Christmas’ and ‘New Year’ Posted by on Dec 25, 2017

(le Róislín) In various previous blogposts (naisc thíos) we’ve looked at how to say “happy” in Irish.  Like many times when we go from one language to another, it seems like the more you look, the more possibilities you find.  So right now, the count for “happy” is at twenty, and I’m sure a few…

Continue Reading

How many ‘happys’ are there in Irish for the various seasonal greetings? Posted by on Dec 14, 2017

(le Róislín) How many ways are there to say ‘happy’ in Irish? Quite a few, but for right now we’ll concentrate on two seasonal variations. One will be for saying ‘Happy Christmas,’ which in US English would be ‘Merry Christmas,’ and the other will be for ‘Happy New Year.’ The bottom line is that neither…

Continue Reading

‘Sona’ or ‘Shona’ for ‘Happy Christmas’ (Merry Christmas) in Irish? Posted by on Dec 1, 2014

(le Róislín) As we transition from Lá Altaithe (i Meiriceá) to Aoine Dhubh to Satharn na nGnóthas Beag to Cibearluan, and now, most recently, Máirt na Carthanachta, we’re now ready to look at another set of holiday terms, such as “Oíche Nollag” and “An Nollaig.” And right along with that, we have the greeting, “Nollaig…

Continue Reading

Cé Mhéad Patraisc? Cé Mhéad Drumadóir? (or ’12 Lá na Nollag’ Redux and an Irish Counting Lesson to boot) Posted by on Dec 18, 2013

(le Róislín) In the last blog, we discussed “fearáin” (aka “fearáin bhreaca“) amongst other members of the order Columbiformes (coilm agus colúir, doves and pigeons, etc.).  And we briefly alluded to the fact that the Irish for “turtledove” doesn’t have the element “turtle” (turtar) or “dove” (colm, or sometimes “colúir”  — for more on the…

Continue Reading

Older posts