Swedish Language Blog

Find the Fel – Proofreading Test in Swedish Posted by on Aug 28, 2020 in Uncategorized

Photo: Moa Karlberg/imagebank.sweden.se

Is there a Coronavirus mask mandate in Sweden? Let’s do an exercise while we find out! In today’s blog, we’ll put our Swedish proofreading to the test using an 8 Sidor article that I’ve altered to include mistakes. 

First, let’s review some vocabulary for your comprehension. These terms are the ones we’re all using to talk about the pandemic in our communities, but can you do it in Swedish?  Varsågod:

ett krav                                 a requirement 

ett munskydd                      face covering, mask (literally “mouth protection”)

Folkhälsomyndigheten      public health board of Sweden

i vården                                within care (healthcare)

att ge rådet                           give advice

Det är en annan sak att      “It’s another thing to…”

en befolkning                        a population

tydliga regler                        clear rules

dessutom                               furthermore

jobbigt                                    annoying

orkar                                        to have energy to 

ett krav                                   a demand

myndigheten                         the authority / -ies

Remember – there are intentional mistakes in this article, okej? From spelling, to verb tense, to word order, and more. Can you find all 13 mistakes? Gå!

Ingen krav om munskydd 

1 Just nu är det många som pratar om munskydd som ett skydd mot viruset corona.

2  Folkhälsamyndigheten tycker att munskydd är bra för dem som jobbar i vården.

3   Men de vill inte ge rådet att alla i Sverige ska ha munskydd.

4  –De som vill ha munskydd får ha det. Men det är ett annat sak

5  att ge ett råd till hela befolkningen. Då måste det va tydliga regler

6  om när folk ska ha munskydd. Och hur de ska använda dem.

7  Det säger Johan Carlson som är chef för Folkhälsomyndigheten.

8  –Dessutom är det jobbigt att ha på sig munskydd. Folk orkar inte ha på dem så långt. 

9   Det har vi sett i andra länder, säger Johan Carlson.

10  I flera länder där Spanien och Frankrike det är krav på att ha munskydd.

11  Trots det har smittan ökat det sennaste tiden, berättar Johan Carlson.

12  Men han säger också att myndigheten fortsätta att diskutera munskydd.

13  De viktigaste reglerna är fortfarande att håller avstånd och tvätta händer.

14  Och att stanna hem även om du bara är litet sjuk.

Okay, now scrolla ner (scroll down) for the list of mistakes! 












Photo: Expressen.se
















Corrections!  The number below refers to the line of the text where the mistake appears.

Title:  Ingen krav should be Inget krav

2 folkhälsomyndigheten  was misspelled 

4 ett annat sak should be en annan sak 

5 va should be vara 

8 långt should be länge

10 där should be som 

10 det and är* should be flipped:

I flera länder som Spanien och Frankrike är det krav på att ha munskydd.

*Word order alert! Remember all of our bistats work we’ve been doing?! If an introductory clause is the first action in this sentence, in this case I flera länder som Spanien och Frankrike, the verb är must come second, followed by the subject det.

11 det should be den (referring to tiden)

11 sennastesenaste, misspelling

12 forsätta should be present tense fortsätter

13 att hålleratt hålla 

13 hem should be hemma

13 händer should be händerna

14 litet should be lite, it’s not an adjective here, it’s an adverb

Read the original article on 8sidor.se. How many mistakes could you find? Have questions? Tell me in the comments below!

Tags: , , , , , , , , , ,
Keep learning Swedish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Chelsea B

Chelsea is a Swedish language instructor and translator living in Minnesota, U.S. She has a degree in Scandinavian Studies from Gustavus Adolphus College and has experience living and working in Sweden from north to south! In her free time, she enjoys cooking, hiking, listening to music, and practicing slöjd, the Swedish word for handcraft.


  1. Constanze:

    Thank youuuuuu for this post, Chelsea! I write for the German blog & you’ve given me my idea for this week’s post. 🙂

    • Chelsea B:

      @Constanze That’s amazing, Constanze! Can’t wait to read it and test my German 😉