French Rap: DÉSOLÉ (Sorry) Posted by Hichem on May 19, 2011 in Music, Vocabulary
They were tapped for la B.O. (no, not for “body odor”, silly French bashers). It’s for “bande originale“, meaning “O.S.”, i.e. the “original soundtrack”) of the movie “L’Agence tous risques” (“The A-Team“), and like that wasn’t enough”prestige” already, together with Daft Punk and David Guetta, were among the first French artists to hit the one million bar of fans on le réseau social (social network) Facebook—Now ain’t that something!
* * *
http://www.youtube.com/watch?v=kmk6KQX3Qqs
Ah no, DÉSOLÉ (SORRY), my bad, this is only la reprise allemande (the German cover) of the French song (look below)…
http://www.youtube.com/watch?v=sxtJlQIxi3Y
Here is the original: Sexion D’Assaut: “Désolé” (“Sorry”)
* * *
http://www.youtube.com/watch?v=sXv42oRSeUg
Version anglaise (English version)
* * *
* SEXION D’ASSAUT: “DÉSOLÉ” (“SORRY”):
(Maître Gims)
J’ai préféré partir et m’isoler
I preferred to isolate myself
Maman comment te dire, je suis désolé
Mom, how can I tell you, I am sorry
La conseillère m’a clairement négligé
The advisor clearly neglected me
Et moi comme un tebé j’ai dit OK
And me like a fool I said Okay
Et tous les jours je pense à arrêter
And everyday I think of quitting
Les gens veulent faire de moi une entité
People wanna turn me into an entity
J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme, je vais finir par clamsé
I’m gonna drop everything, I’m just a man, I’ll end up dying
(Maître Gims)
Et j’ai du côtoyer l’pavé
I had to hit the street
Pas à pas j’me dis c’est pas vrai
Step by step I said to myself it ain’t true
Papa, Maman, les gars, désolé
Dad, mom, guys, sorry
J’ressens comme une envie de m’isoler
I awfully feel like isolating myself
(Adams)
Moi aussi les frères j’vais me barré
Me too brothers I’m gonna take off
Rejoindre tous les mien les dingaris
Join my people, the Dingaris [in Congo]
Paris c’est Alcatraz
Paris is Alcatraz
Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse
Sick of fine tickets and all that pile of paperwork
Leur cœur est noir et fin comme un sénégalais
Their heart is black and fine like a Senegalese
A les entendre on croirait que saigner fallait
It sounded like one had to give blood
Moi j’veux ma femmes, mon dine, mes gosses
I want my wife, my religion, my kids
Pour ça crois-moi j’emploierai bien toutes mes forces
For that believe me I’ll use all my strength
(Maître Gims)
Et j’ai du côtoyer l’pavé
And I had to hit the street
Pas à pas j’me dis c’est pas vrai
Step by step, I said to myself that it ain’t true
Papa, Maman, les gars désolé
Dad, Mom, guys, sorry
J’ressens comme une envie de m’isoler
I awfully feel like isolating myself
(Lefa)
Pardonne-moi grand mère s’il te plaît
Please forgive me grandma
Je serais revenu te voir si j’avais plus de blés
I’d have come to see you if I had more dough
Mais t’sai ici non plus c’est pas facile
But you know, here ain’t easy either
En France la hass nous met des baffes aussi
In France life is tough with us too
Désolé aux profs de maths, d’anglais et d’français
Sorry to the Math, English, and French teachers
Vous inquiétez pas mon père ma bien défoncé
No worries, my dad beat the hell out of me
Désolé Mr l’banquier, mais si j’m’arrache vous allez pas m’manquer
Sorry Mr. Banker, but if if I ran away I won’t be missing you
(Maître Gims)
Et j’ai du côtoyer l’pavé
And I had to hit the streets
Pas à pas j’me dis c’est pas vrai
Step by step I said to myself it ain’t true
Papa, Maman, les gars désolé
Dad, Mom, guys, sorry
J’ressens comme une envie de m’isoler
I awfully feel like isolating myself
(Black M)
Maman, papa j’vous dis “On diarama”
Mom, Dad, I tell you “On Diarama” [Thank you very much]
Je sais que dans vos têtes vous êtes déjà là-bas
I know that in your minds you’re already over there
J’ai beau dire que j’lai mais j’ai pas la foi
I keep saying that I have faith, but I don’t
J’ai fais le con, j’ai commencé par la fin
I was being a jerk, I started by the end
J’aurais pas dû me lancer dans la musique étant petit
I should never have gotten into music as a kid
J’aurais du écouté papa étant petit
I should have listen to Dad when I was a kid
J’me sens coupable
I feel guilty
Quand J’vois ce que vous a fait ce pays coufard
When I see what this impious country has done to you
(Maître Gims)
Et j’ai du côtoyer l’pavé
And I had to hit the streets
Pas à pas j’me dis c’est pas vrai
Step by step I say to myself it ain’t true
Papa, Maman, les gars désolé
Dad, Mom, guys, sorry
J’ressens comme une envie de m’isoler
I awfully feel like isolating myself
(Maître Gims)
J’ai préféré partir et m’isoler
I preferred to leave and isolate myself
Maman comment te dire, je suis désolé
Mother how to tell, I am sorry
La conseillère m’a clairement négligé
The advisor clearly neglected me
Et moi comme un tebé j’ai dit OK
And me like a fool I said Okay
Et tous les jours je pense à arrêter
And everyday I think of quiting
Les gens veulent faire de moi une entité
People wanna turn me into an entity
J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme, je vais finir par clamsé
I’ll drop everything, I’m only a man, I’ll end up dying
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
meida:
Thanks for the nice post